溶溶漾漾白鷗飛 〔二〕 ,緑浄春深好染衣。南去北來人自老,夕陽長送釣船歸。
〔一〕 詩人于開成四年春赴長安,本詩爲沿長江、漢水溯流而上途中作。漢江:即漢水,長江最長之支流。
〔二〕 溶溶漾漾:江水瀲灧、水波蕩漾貌。
是詩第一句寫漢水流動之態,以白鷗飛翔襯托,越顯出漢水之廣大浩瀚;第二句則寫江水之清碧,以其色緑可染衣狀其澄澈,動静相間,極寫漢水之優美景色。三、四兩句有漢水長流、夕陽常在,而人壽短促之慨。周珽《唐詩選脈會通》引徐充語曰:“‘人自老’三字最爲感切,釣船常在,而南去北來之人,爲利爲名則無定蹤,皆汩没于此,真可嘆也。”