9 奇人冯谖(xuān)
田文(? —公元前279年),即孟尝君,“战国四公子”之一,战国时期齐国贵族,齐威王田因齐之孙,靖郭君田婴之子。因继承父亲封地于薛(今山东省滕州市官桥镇),又称薛公。孟尝君依仗父亲留下的丰厚资产,在封地薛邑广招各国人才,门下有食客数千。
冯谖,孟尝君门下的食客。冯谖虽很穷困,却在关键时刻显示出超人的智慧和胆略,也因此回报了孟尝君对他的恩惠。
故事
齐国有个名叫冯谖的人,家境贫困,难以养活自己,便托人去请求孟尝君,希望做他门下的食客。
孟尝君问冯谖:“先生有什么爱好吗?”
冯谖说:“没有。”
孟尝君又问:“先生有什么特长吗?”
冯谖说:“也没有。”
这时,孟尝君笑了笑,说:“好吧。”便接纳了他。
孟尝君身边的人因为看见主人不太在意冯谖,平时就拿些粗茶淡饭给他吃。
住了不久,冯谖就背靠着柱子,弹剑而唱:“长剑呀,我们回去吧,吃饭连鱼都没有。”
周围的人知道了,把这件事告诉了孟尝君。孟尝君吩咐说:“给他一般门客一样的待遇,让他吃鱼吧。”
住了不久,冯谖又弹着他的剑,唱道:“长剑呀,我们还是回去吧,出门没有车坐啊。”
孟尝君说:“替他配上车,按照车客的待遇对他。”
于是冯谖驾车带剑,向他的朋友们夸耀道:“孟尝君尊我为上客了。”
这样过了一段日子,冯谖又弹着他的剑,唱道:“长剑呀,我们回去吧,在这里没有养家的费用啊。”
周围的人都厌恶他,认为冯谖贪得无厌。孟尝君听说了此事,便问周围的人道:“冯先生有父母吗?”
答道:“有个老母。”
孟尝君便资助冯谖家用,不让他母亲受穷困之苦。从此,冯谖不再唱牢骚歌了。
过了一段时间后,孟尝君出了一通告示,问他的门下食客:“哪一位通晓账务会计,能替我到薛地去收债?”
冯谖署上名字说:“我能。”
孟尝君看了很诧(chà)异,问随从:“这是谁呀?”
人们答道:“就是那个唱‘长剑呀,我们回去吧’的人。”
孟尝君笑道:“他果然有才能,我真对不起他。”
于是孟尝君请冯谖来相见,向他道歉说:“我每日为琐事所烦,身心俱疲。而且因政务缠身,怠(dài)慢了先生。好在先生不怪我,先生愿意替我到薛地收债吗?”
冯谖说:“愿意效劳。”
于是孟尝君替他备好车马行装,让他载着债券契(qì)约出发了。
辞别时,冯谖问:“收完债后,买些什么回来?”
孟尝君回答:“先生看着办吧,买点我家缺少的东西。”
冯谖赶着马车到薛地,派官吏把该还债的百姓都叫来核对债券。全部审核完债务之后,冯谖对大家说道:“今天我是来转达孟尝君对大家的恩泽,他要把这些债款赏给你们,并叫大家烧掉这些券契文书!”
百姓惊喜,但一时又弄不清是真是假,经冯谖再三强调后,才明白果然是真的,于是纷纷焚烧了券契文书。百姓感激涕零,高呼:“孟尝君万岁!”
事情办完后,冯谖又马不停蹄地返回齐国都城临淄(zī),一大早便求见孟尝君。
孟尝君很奇怪他怎么回来得这么快,于是穿好衣服接见他说:“收完债了吗?怎么回来得这么快?”
冯谖答道:“都收完了。”
“先生,替我买了些什么回来?”
冯谖说:“殿下曾说‘买些家中缺乏的东西’,臣暗想,殿下宫中珠宝如山,犬马满厩(jiù),美女如云。殿下家中所缺少的唯有仁义了,因此臣自作主张为殿下买了仁义回来。”
孟尝君说:“你怎么买仁义的?”
冯谖答道:“殿下的封地只有小小的薛地,不但不好好体恤(xù)薛地子民,反而像商人一样在他们身上榨(zhà)取利益。臣为君计,私自假传殿下的命令,将所有的债款都赐给他们,并焚毁债券,百姓无不欢呼‘孟尝君万岁’,这就是臣替殿下买的仁义!”
孟尝君很不是滋味,说:“我知道了,先生退下休息吧。”
一年以后,齐王对孟尝君说:“寡人不敢用先王的旧臣为臣。你好自为之吧。”
孟尝君因而失宠,只得懊丧地回到封地薛地。可是当地百姓已扶老携(xié)幼,在百里之外的路旁迎接孟尝君了。
孟尝君顿时惊喜万分,回头对冯谖说:“先生为我买的‘仁义’,今天已经兑现了。”
冯谖接着对孟尝君进言说:“狡兔必须要有三窟,才可得以免死。如今殿下只有一洞穴,尚未能高枕无忧,臣愿替殿下再凿(záo)两穴。”
孟尝君便给他五十辆车、五百斤金去游说魏国。冯谖西入大梁,对惠王说:“齐国冷落并放逐了大臣孟尝君,诸侯谁先得到他,谁就能富国强兵。”
于是魏王空出相位,让原来的相国做了上将军,派出使节,以千斤黄金、百乘马车去聘请孟尝君。
冯谖先赶回薛地对孟尝君说:“千斤黄金是极贵重的聘礼,百乘马车是极隆重的使节,我们齐国该知道这件事了。”魏国使者接连跑了三趟,可孟尝君坚决推辞不就。
齐王听到这个消息后,君臣震恐,连忙派遣重臣带着一千斤黄金、两乘四马花车及宝剑一把,外附书信一封向孟尝君道歉说:“都是寡人之过,遭受祖宗降下的灾祸,听信谗言,得罪了先生。寡人无德,虽不足以辅佐,但请先生顾念先王宗庙,暂且回国执掌政务。”
冯谖劝孟尝君说:“希望殿下索取先王的祭器,在薛地建立宗庙。”
宗庙落成后,冯谖回报说:“‘狡兔三窟’已成,殿下可安心享乐了。”
于是,孟尝君为相几十年,没有遭遇丝毫的祸患,依靠的正是奇才冯谖的谋划!
点评:正是孟尝君的礼贤下士,赢得了冯谖的感恩之心、智慧相助。
齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之,曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。
居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车(jū)。”左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾,比门下之车客。”于是乘其车,揭其剑,过其友,曰:“孟尝君客我!”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家。”左右皆恶(wù)之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。
后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫‘长铗归来’者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾负之,未尝见也。”请而见之,谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性㤖(nuò)愚,沉于国家之事,开罪于先生。先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?”冯谖曰:“愿之。”
于是约车治装,载券契而行。辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合,起,矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”冯谖曰:“君云‘视吾家所寡有者。’臣窃计,君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈。君家所寡有者,以义耳!窃以为君市义。”孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊(fǔ)爱子其民因而贾(gǔ)利之。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁,乃臣所以为君市义也。”孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!”
后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼迎君道中。孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今见之。”冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强。”于是梁王虚上位,以故相为上将军。遣使者,黄金千斤、车百乘,往聘孟尝君。冯谖先驱,诫孟尝君曰:“千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。”梁使三反,孟尝君固辞不往也。
齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤,文车二驷,服剑一,封书谢孟尝君,曰:“寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也,愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎!”冯谖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛。”庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣。”
孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。
——素材源自《战国策》
晓 皮 读 书
晓皮:妈妈,孟尝君真是一个宽宏大量又乐于做慈善的大好人!
妈妈:那么冯谖呢?
晓皮:我认为他是一个坦诚、聪明又不忘感恩的人。
妈妈:孟尝君对他关怀备至,他对孟尝君也关切备至,竭尽全力。他看到孟尝君的家里还欠缺“仁义”,于是通过到薛地收债替孟尝君找了回来!最后又辅佐他实现了“狡兔三窟”,一生平安。冯谖真了不起!
晓皮:哦,我明白了,妈妈。我要学习孟尝君的人品,也要像冯谖一样懂得感恩回报。