第32章 十九幅画作之一:《意外的圣诞礼物》
在奥地利,凯克有一个能算得上知己的友人,名叫B,是在一家酒吧中无意结交的。他们很谈得来,就吉他和世界杯的话题说个没完。随后,B便邀请了他到家里做客,参观手工艺术品。自打到萨尔茨堡约有半个月以来,凯克一直保持着少有的沉默,至此遇见B才打开了话匣儿。对于这个素未谋面的朋友他既激动又惊喜。
“它可真是一件精美的玩意儿。”凯克绕着桌子上的帆船模型从头至尾看了一遍,连声赞美。
“我足足用了四个月才做完。”B说。
壁炉里的木柴噼噼啪啪,火势很旺,屋子极其暖和。
“我看到那上面还粘着橡实。”
B说:“是的,整个都是用天然材料做成的。你看,船的白帆是玉米外衣做的,甲板是木片做的,桅杆是秸秆做的——”
“家中就你一个人?”凯克忽然想到,因为没有看到女人忙碌的身影。
“爸爸乘坐航班去了新西兰出差,要到圣诞节那天才回来。”
“那你的妈妈呢?家里最缺不了的就是女人了。”
“死了!”
凯克以为他会说去参加聚会,或到商场购物,可答案却令人叹惋。
“没事的。”B说,拍了拍耷下脸去的凯克的肩膀,“我都习惯了。爸爸走的时候给了我充足的一笔生活费,够我花上一整年。既然认识了你,跟你成了好友,那我得尽一尽地主之谊。”他说着,出门要到商店买点东西招待凯克。
“呀下雪了,”凯克看着跑在雪地里的B,大声喊道,“快回来,用不着麻烦。”冷空气吸进鼻子内使他打了一个寒战,脖子凉飕飕的。
没过几分钟B提着一瓶白兰地和成袋的鱼片回来,气喘吁吁地摘下帽子跳到壁炉旁烤火。他对搓着手回头说:
“待会儿我煎给你吃。我们好喝一杯。”
“十分感激。”
B然后煮好一壶热腾腾的咖啡,倒给了凯克。
“你经常去那家酒吧?”
“那家老板是我的叔叔,不过是远房的,我没事会去坐一坐。可是你怎么会出现在这儿?”
“我本想在这里玩上几天去维也纳的,可天公不作美,待在旅店里又无趣,除了酒吧的人会多点儿,听听人们谈谈话总是好的。”
“这样吧,”B两眼放光,半是征询的口气,嘻嘻笑着说,“你不妨在我家里住上几天,到时候我陪你去维也纳。你看可不可行?”
“耽误不了你做事情那当然好了。”
B说:“没什么的。”
圣诞节一过,凯克的奥地利冬日之旅结束了,B便又回到了冷清清的空荡荡的家宅。他期待着父亲的归来和节日的礼物,然而受冷空气影响航空暂停了飞行,一切就这样落了空。当他填进炉膛里一把木柴准备睡觉的时候,门铃一阵叮铃叮铃响,开门一看竟是酒吧的远房叔叔。
远房叔叔带着一脸的歉意说:“这是一位名叫凯克的小伙儿让我转交给你的,昨天圣诞节人多就给忘在了脑后。”