上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
与孝威(大一岁须立一岁志气长一岁学问)
孝威知之:
卅①日过湖,曾一信寄回,想已接阅。自二月初一入荆河口②,至廿③四日始抵荆州,五百余里竟行兼旬④之久,实苦迟滞⑤。今已雇小车八辆、轿二乘、马两匹,向襄阳前去,大约须闰月初始抵都也。
尔在家须用心读书,断不可如从前悠忽,是所切嘱!大一岁须立一岁志气,长一岁学问,勿贻我忧⑥。余俱详前谕,不多及也。
二月廿四日(父字)
今译
我一月三十日经过洞庭湖,曾经寄了一封家书回去,想必你们已经收到了。从二月初一进入荆河口,至二十四日才抵达荆州,五百多里路竟然花费了二十天之久,实在是苦于延缓滞留。现已雇了八辆小车、两乘轿子、两匹马,向襄阳进发,预计闰月初可抵达北京。
你们在家要用心读书,切不可像从前那样闲游晃荡,这是我要特别嘱咐的!你们每长大一岁就要长一岁的志气,增进一岁的学问,不要让我替你们担心。其余要交代的,我在上封信中已经说得很详细,这里就不多说了。
简注
①卅(sà):三十。
②荆河口:今湖北省石首市团山寺镇北河口村,湘鄂交界处。
③廿(niàn):二十。
④兼旬:二十天。旬,十天。
⑤迟滞(zhì):延缓滞留。
⑥勿贻我忧:不要让我忧虑。贻,遗、留。
实践要点
这是左宗棠离开湖南幕府拟赴京参加会试途中的家信。虽然他不能在家中亲眼见证儿女成长的点滴,多少有些遗憾,但在家庭教育方面,他从未有片刻的松懈和疏忽,而是始终关注儿子的志向和学问,这是颇具长远眼光的。