第二版序
这本书在出版快十年之际得以再版,并不是因为专业人士对它感兴趣。可见,我的精神病学的同行们似乎已经顺利克服了我所研究梦的新方法所造成的初期困惑。
专业的哲学家们习惯于用那几句老生常谈来解决梦中生活的问题,因为他们认为梦只是意识状态的附属物,显然他们没有注意到,我们可以从中得出一些能够改变我们心理学理论的结论。
科学期刊评论人所采取的态度,只会让人们认为我的作品注定要归于沉寂。而那些在我的指导下进行医学精神分析,并以我为范例解释梦,治疗神经症的一小群人或勇敢的支持者们,是永远都无法让本书的第一版销售一空的。
因此,我觉得我应该向更为广泛的那些具有良好教养与好奇心的读者致以真诚的感谢。是他们的兴趣促使我在九年后再次承担起这一艰巨的任务,虽然这项任务在很多方面还处于基础阶段。
我很高兴地宣布,我发现此书基本不需要改动。我只需在适当的地方插入一些新材料,根据我新增的经验来补充一些具体细节,并在一些观点上重铸我的看法。但我所写的关于梦例及其解释的本质,以及从梦中推导出的心理学基本原理,这些都是不变的。
不管怎样,从主观上讲,本书经受住了时间的考验。任何熟悉我的其他作品的人都知道,我从来不会把不确定的观点当成已得到证实的事实来发表,而且我总是试图完善我的论述,以便它们能与我不断提高的知识水平保持一致。就梦领域方面的研究而言,我能够保持我最初的观念不变。
在我多年从事神经症研究的过程中,我常常受到怀疑,有时自己也会对产生动摇的心理。而每当此时都是《梦的解析》使我再次坚定信念。可以说,某种显而易见的本能,导致我的许多科学界的对手们拒绝跟随我,尤其是在我对梦的研究上。
在修订的过程中,我书中所涉及的材料以及我自己的梦,同样能够经受住时间的考验和重大的改变。虽然这些梦在很大程度上会被事态的发展所超越,而使其失去价值,但它总归帮助过我用来阐明释梦的原则。
这本书对我个人来说还有一个更为主观的意义,这一意义在我写完之后才得以察觉。我发现本书是自我分析的一部分,是我对父亲去世的一种思考,也就是说,这是一个人对于生命中最重要的、最令人悲痛的事件的反应。在发现了这一点之后,我觉得无法抹去经验的痕迹。然而,对于我的读者来说,用什么样的材料来理解梦的重要性以及如何解释梦,是没有太大区别的。
贝希特斯加登,1908年夏