绝妙好词全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

姚宽

姚宽(1105—1162),字令威,号西溪,嵊县(今属浙江绍兴)人。以荫补官,曾任枢密院编修官等职。著有《西溪丛语》等。

菩萨蛮

【导读】

这首词写闺中女子伤春怀远之情。上片描写主人公无所事事寂寞慵懒的状态,下片含蓄地写出了主人公怀人念远的心理活动。此词言辞清雅,心理刻画得非常深入和生动。

【原文】

斜阳山下明金碧,画楼返照融春色。睡起揭帘旌,玉人蝉鬓轻

无言空伫立,花落东风急。燕子引愁来,眉愁那得开。

【注释】

①金碧:形容楼台的高贵华丽。柳永《早梅芳》一词:“谯门画戟,下临万井,金碧楼台相倚。”②帘旌:带有装饰物的门帘。欧阳修《临江仙》词:“燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。”③玉人:美丽的女子。④伫立:长时间站立,没有动作。

【译文】

夕阳西下,将山下高贵华丽的楼台染得金碧辉煌,在阳光的映照下,画楼也充满了春意。傍晚时分,一位刚睡醒的美人,用手轻轻掀开门帘,一阵清风袭来,她那双鬓的秀发轻轻颤动,就像一对抖动的蝉翼。

我不知道该说些什么,只是默默地站在这里,向远方望去,想看看有多少花儿飘落,想触摸一下东风有多急。燕子在我的眼前双飞双宿,引起我更深的愁绪,这涌上眉头千丝万缕的忧愁,到哪里才能开解。

生查子

【导读】

这首词写离别相思情。写的是一位多情女子与情郎相别时的哀伤情绪。上片借眼前之景,抒心中之情,感叹分别之后踪迹难寻,再难见面。下片再以春风和秋雨为喻,表现女子的哀伤之情。全词以比喻为主要的修辞手法,生动贴切,语浅意深。

【原文】

郎如陌上尘,妾似堤边絮。相见两悠扬,踪迹无寻处。

酒面扑春风,泪眼零秋雨。过了别离时,还解相思否?

【注释】

①陌上:古代规定,田间小路,南北方向叫作“阡”,东西走向叫作“陌”。②酒面:绯红的面庞。

【译文】

郎君就像路上扬起的灰尘,我好似那河堤边飘扬的柳絮。我们才刚刚相见,却又起伏不定而要匆匆离别,从此后,你的踪迹又是没有可寻之处。

相逢时,面容绯红,就像迎接扑面而来的春风,分别之后,我只能独守空房,每日以泪洗面,泪水就像那零落的秋雨,一直凉到心底。过了这离别伤感的时刻,不知你是否还明白我的相思之苦,还会不会把我想起?