上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
汉江临泛①
【原文】
楚塞三湘接②,荆门九派通③。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦④,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁⑤。
【注释】
【译文】
【赏析】
开元二十八年(740年),王维以殿中侍御史知南选,途经襄阳,舟行汉江之上,乘兴而作诗,将所见的汉江壮阔江景与乘船的独特体验,传达给了后世的读者。
首句“楚塞”与“荆门”二词,交代了诗歌创作的地点。诗人巧妙地使用数字词“三湘”“九派”来形容广阔的江原与多条奔腾的江水,将诗歌的空间感宕开。“江流天地外,山色有无中”一联,从实景起笔,却写出了诗人独特的主观感受:江水绵延,望不到尽头,让人觉得它似乎流到天地之外去了。青山自是耸立岸边,而江上氤氲水汽笼于眼前,倒让人觉得山峰似乎时有时无。这两句诗气象含混,而最为难得的是形容贴切,将江中远眺的视觉感受精确地描述出来,让读者清晰地感受到了江景的壮阔与缥缈。颈联同样从实景着笔,而所描绘的景观,是主观感受中的景观。江岸与天空都是静景,起伏涌动的是江水。诗人乘舟江上,反倒觉得是江岸飘摇在水面上,天空被江水带得上下起伏。如此描写江水的流动,给人耳目一新的感觉,本是不切客观实存的景象,却恰恰符合舟上乘客的主观感受。末联以“好风日”三个字收束前六句所写种种江景,以山翁常醉的典故,表达了诗人对汉江风景的留恋。