一禅陪你读唐诗
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

送友人

李白

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

注释

郭:古代在城外修筑的一种外墙。

蓬:随风飘转的蓬草。常比喻漂泊无定的天涯游子。

兹:这,此。

萧萧:马的嘶叫声。

班马:离群的马。

译文

青翠山丘横亘在北边的城墙外,清澈的流水环绕着城东。

我们在此地告别,以后你就像随风飘荡的孤蓬飞往万里之外。

游子如浮云一样漂泊不定,落日依依不舍似乎也想留住你。

挥挥手各自离去,就连载我们远离的马也在嘶鸣诉说离别之情。

故事

青山流水,李白告别友人。

“我们就在此地告别吧。”李白含泪道。

“不错,承蒙李白兄好酒好菜招待,在下很感动,就此告别。”

“天下无不散的筵席,愿君前程似锦,鹏程万里。”

“谢过。”

“别过。”

马儿嘶鸣,李白和友人不知不觉又走了十里路。

“送君千里终须一别,我一不小心送了三天三夜,是时候告别了,保重!”

“多谢李白兄一路相送,真的不用再送了,再送就送到我家了。”

两人眼含热泪,场面十分感人。