上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
送友人
李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
注释
郭:古代在城外修筑的一种外墙。
蓬:随风飘转的蓬草。常比喻漂泊无定的天涯游子。
兹:这,此。
萧萧:马的嘶叫声。
班马:离群的马。
译文
青翠山丘横亘在北边的城墙外,清澈的流水环绕着城东。
我们在此地告别,以后你就像随风飘荡的孤蓬飞往万里之外。
游子如浮云一样漂泊不定,落日依依不舍似乎也想留住你。
挥挥手各自离去,就连载我们远离的马也在嘶鸣诉说离别之情。
故事
青山流水,李白告别友人。
“我们就在此地告别吧。”李白含泪道。
“不错,承蒙李白兄好酒好菜招待,在下很感动,就此告别。”
“天下无不散的筵席,愿君前程似锦,鹏程万里。”
“谢过。”
“别过。”
马儿嘶鸣,李白和友人不知不觉又走了十里路。
“送君千里终须一别,我一不小心送了三天三夜,是时候告别了,保重!”
“多谢李白兄一路相送,真的不用再送了,再送就送到我家了。”
两人眼含热泪,场面十分感人。