(一)應用文的定義
1 甚麼是應用文
如今,應用文仍是我們學習、工作和日常生活中經常用來辦事的具有某種固定格式的文體,它的功能不在欣賞而在實用。簡而言之,應用文就是「應」付生活,「用」於實務的文章,是人們直接用來辦事的一大類文章類別。
2 應用文用途廣泛
應用文用途廣泛、名目繁多,對社會大眾而言,它甚至不可須臾而離。日常生活中,應用文可說是無所不在,從一般書信到路標、商標、廣告、招牌、啟事、簡訊、傳真、電郵等等,觸目皆是,因社會越文明、越進步,應用文的使用範圍就越廣泛。
歷代的中文應用文,由於文化淵源相同,具有一脈相承的關係,但它們又因時代、地域、習慣、外來影響和使用語言等原因,在行文格式和用語風格上存在很大的差異。按時間先後分,有古代應用文、近代應用文和現代應用文。就地域而言,不同國家、地區乃至不同的行政範圍,往往使用不同形式的中文應用文。
現代中文應用文中,有台(灣)式應用文、大陸(內地)應用文、(香)港式應用文、新(加坡)馬(來西亞)應用文、美(國)加(拿大)應用文等。它們之間有共同點,也有差異,並具有不同的優缺點。總的來看,台式應用文較為傳統,文字用繁體,內容偏深奧,格式多沿用豎式,雖然規範但有些陳舊過時,已不大適應國際潮流的需要。大陸應用文在格式上有所創新,橫排為主,較為科學,文字已作簡化,易寫省時,但套話口語多,平鋪直敘,顯得生硬,商業色彩和人情味略嫌不足。港式應用文受西方和外來影響較大,格式五花八門,自由發揮,極不規範統一,但它兼收並蓄,處於不斷變革完善之中,這對豐富和改進傳統應用文亦有幫助。
3 應用文的規範化
各地中文應用文由於在格式上和用語上不統一,形形色色,存在差異,也由於它們自身存在固有的缺點和局限性,這就給人們的相互交往帶來不便,甚至造成某些誤解,影響到各地日益擴大的交流和溝通,不利於增進彼此的了解和提高辦事效率。
應該指出,各地中文應用文在格式上、用語上的不相同和不統一是歷史局限性的產物,它們必將隨着時代的進步和人們交往的擴大而不斷變革,而變革的方向是推動本地應用文的正規化和規範化。一方面,政府的行政當局和教育部門,應適時公佈一些規範行文格式的指引文件,以供內部人員和民眾參照,發揮重要的引領和帶動作用;另一方面,傳媒、社團、學校、公司和每個具體使用應用文的人,都應自覺地按照規範的標準和格式行文,才能起好示範作用,有助於中文應用文在更大範圍的普及和提高,有助於中文應用文的進一步規範化。