第2章 我国语言文字
余与张明慈先生相识已十余年,自余莅星后,彼屡邀余至学院演讲,因工作与时间关系,不克如愿,今夜乃得来此讲演,殊深欢慰。吾今所欲讲者,即我国之语言与文字是也。吾国文字虽然相同,而语言则各异,各省有各省语言,各地有各地语言。即以福建而论,每县以至每一乡村之语言,亦有不同。我国同胞,因所受教育较低,故不能人人了解国音,所以甲省军阀与乙省军阀以前为争权利,因起战争,以致造成闽帮、粤帮及其他帮派,故欲强国,必先废除帮派。
前年余应东京学校及社团演讲时,曾由日赴台湾,彼处有一帝大分校。吾闻台人所讲者乃闽南语,其风俗习惯与吾国中相似。台湾灭亡之初,其儿童尚许读《三字经》《千字文》等,及余至台湾时,已禁令儿童读汉文矣,可不悲哉!不特令其不可读汉文,反道令其读写日文。至于言论,亦大被束缚,偶有喜庆事,仅能讲几句平常语而已。如请人讲评话,须至更深夜静,万籁无声之时关门低讲,旁人欲听者,则须窃听。如有三二人同行谈笑之际,则必突来其他一人(警察)随其后,如听其语略带政治意味者,即将其人逮捕,使之饱尝铁窗风味。似此言论不自由,生活不自由,则生不如死,足见亡国之惨也。余在台湾时,台人来会晤余如见家人,感情甚为欢洽,余亦曾往听其“评话”,彼等泣,余亦随之而洒同情之泪。
吾国文字优美,即世界各国亦无与伦比。论其形则象形,如凸则山字之象形也;至其音韵,亦较西洋诗歌为活动。日本文化袭自我国,其文字一半为汉文,一半则由汉文中变化而来。以前倭曾有废除汉字之议,而欲以罗马字代替,然终难实现。余曾谓彼帮著名学者,日本欲废汉文,即废其根本,盖彼实源于我也,且以罗马字代替,更为困难。彼等亦承认余言之不谬。
吾国语言文字均极美妙,诸君如能熟习,则知诗歌文词,其味无穷,运用之妙,在乎其人。如能将吾言而远为传播之,则更善矣!
(原载一九三九年十二月一日新加坡《南洋商报》)