冯至译文全集(卷一):守望者之歌
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

格言诗二十六首(2)

1

一小时有六十分钟,

一昼夜超过了一千。

小孩子!要有这个认识,

人能有多么多的贡献。

2

我的产业是这样美,这样广,这样宽,

时间是我的财产,我的田地是时间。

3

你的昨天若是明朗而坦然,

你今天工作就自由而有力,

也能够希望有一个明天,

明天能取得不更少的成绩。

4

急躁没有用,

后悔更没用;

急躁增加罪过,

后悔给你新罪过。

5

你若要为你的意义而欢喜,

就必须给这个世界以意义。

6

世界上事事都可以担受得起,

除却接连不断的美好的时日。

7

你若要为全体而欢喜,

就必须在最小处见到全体。

8

谁若游戏人生,

他就一事无成;

谁不能主宰自己,

永远是一个奴隶。

9

像是星辰,

不匆忙,

也不停息,

每个都围转着

自己的重担。

10

对于我没有更大的苦闷,

甚于在天堂里独自一人。

11

你若要迈入无限,

就只在有限中走向各方面。

12

什么是一个乡愿?

是一个空肠,

填满了恐惧和希望。

上帝见怜!

13

一个老人永远是个李耳王——

凡是手携手共同工作的、争执的,

久已不知去向,

凡是和你一起爱过的、苦恼的,

已依附在其他的地方;

青年在这里自有天地,

这是愚蠢的,若是你向往:

来吧,跟我一块儿老去。

14

“你说,你怎么如此泰然地担当

那些粗暴的青年的狂妄?”

诚然,他们会是不堪忍受的,

若不是我也曾经是不堪忍受的。

15

病的东西我不要品尝,

作家们首先要恢复健康。

16 给合众国

美利坚,你比我们的

旧大陆要幸福;

你没有颓毁的宫殿,

没有玄武岩。

无用的回忆,

徒然的争执,

不在内部搅扰你,

在这生气蓬勃的时代。

幸福地运用现在!

若是你们的子孙从事文艺,

一个好的命运维护他们

不去写骑士、强盗、鬼魂的故事。

17

我愿意把热情

比作牡蛎,亲爱的先生,

如果你们不在新鲜时吃

它就实在是一份坏菜。

兴奋不是罐头青鱼,

人们把它装起来保存几载。

18

尽你可能,负担你的灾殃,

莫向任何人抱怨你的噩运;

当你向朋友抱怨“一件”不幸,

他立即还给你“一打”不幸。

19

最伟大的,人们不愿达到,

人们只嫉妒他们的同类;

这是世界上最坏的嫉妒者,

他把每个人都看作他的同类。

20

常春藤和一个温柔的心

它们盘绕,生叶而开花,

若是得不到树干和墙壁,

就必定腐败,必定死亡。

21

我若是愚蠢,他们都承认我,

我若有道理,他们就要骂我。

22

这样的人大半是命途多舛,

他把他能够做的放在一边,

大胆去做他所不了解的事项;

这并不奇怪,他自蹈灭亡。

23

你若要建造一个美好的生活,

就必须不为了过去而惆怅,

纵使你有一些东西失落。

你必须永久和新降生一样;

你应该问,每天要的是什么,

每天要什么,它会告诉你说;

必须为自己的工作欢喜,

你也将要尊重他人的成绩;

特别是不要憎恨人,

把其余的都委托给神。

24

在晚间我拍死了一千个苍蝇,

在黎明却有一个把我搅醒。

25

无聊是一种恶草,

却也是助消化的香料。

26

编一个花圈比为它找一个

适合的头要容易得多。

* 此诗据1924年4月《小说月报》原载编入;其中第八首后曾重译,此据收入《论歌德》中的《浅释歌德诗十三首》一文中的重译文编入。

(1) 卢娜,即月亮。——编者注

(2) 这二十六首格言诗有二十首曾在1947年2月1日的《益世报》上发表。冯至1978年11月19日写的《歌德的格言诗》和1985年4月写的《“论歌德”的回顾、说明与补充(代序)》中共引用格言诗十六首,其中十首是对旧译的修改,六首(第一、三、七、十、十一、十五首)是新译。这里的前十六首皆据新译编入;后十首据《益世报》原载编入。