飞花令·江(中国文化·古典诗词品鉴)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

唯有相思似春色,江南江北送君归

送沈子归江东

唐·王维

杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。

唯有相思似春色,江南江北送君归。

注释

沈子:诗人的友人。

江东:指长江下游以东地区。长江自九江以下向东北方向流去,故称长江中下游地区为江东。

渡头:渡口,过河的地方。

行客:过客,旅客。

罟(gǔ)师:指渔夫。罟,打鱼用的网。

临圻(qí):当指友人所去之地。

简析

“杨柳渡头行客稀”,古人有折柳送别的习俗,“柳”与“留”谐音,杨柳入诗融情于景,不舍情谊越发浓厚。渡口送别稀稀拉拉的行人更显离别伤感,“稀”字既说明渡头的客人少,又体现别离的不舍之情。“罟师荡桨向临圻”,“临圻”指明了友人离别的去处,渔夫开船荡桨去往临圻,渡头只留诗人看着友人远去的身影,场景越发伤感。

“唯有相思似春色,江南江北送君归”,以“春色”比喻相思,构思精巧新奇,将依依惜别的相思之情具体化,诗人愿无限春光追随船而去,时刻陪伴友人左右,以宽慰离别之思。“送”字将春色拟人化,无形的思念化为有形的春色,无论“江南江北”,无论天高海阔,无论所处何地,春光都会代替诗人与分别的朋友长相做伴。

这首送别诗构思巧妙,比喻自然贴切,想象丰富,情感浓郁真切,不愧为送别诗的佳作。

背景

此诗是脍炙人口的送别诗,全诗将叙事、写景、抒情融为一体,感情真挚,语言明快,风格清丽。尤其最后两句,想象奇妙,余音袅袅。

名家点评

〔明〕钟惺:相送之情,随春色所至,何其浓至!末两语情中生景,幻甚。(《唐诗归》)

〔清〕宋宗元:援拟入情,乐府神韵。(《网师园唐诗笺》)