山雨初含霁,江云欲变霞
度大庾岭
度岭方辞国,停轺一望家。
魂随南翥鸟,泪尽北枝花。
山雨初含霁,江云欲变霞。
但令归有日,不敢恨长沙。
注释
岭:指大庾岭,五岭之一,在今江西大余县和广东南雄市交界处,因岭上多梅花,也称梅岭。
辞国:离开京城。国:国都,指长安。
轺(yáo):只用一马驾辕的轻便马车。
翥(zhù):鸟向上飞举。
北枝花:大庾岭北的梅花。《白氏六帖·梅部》称:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开。”
霁:雨(或雪)止天晴。
长沙:用西汉贾谊之典故。《史记·屈原贾生列传》谓贾谊“闻长沙卑湿,自以寿不得长,又以谪去,意不自得”。
简析
此诗为诗人贬谪途中所作,抒发心中愤懑不平的失落感以及渴望报效国家的忠心。情感悲伤,用典贴切。
“度岭方辞国,停轺一望家”,首联述说贬谪途中对家乡长安的依依不舍之情,行程刚刚度过大庾岭,情不自禁回望故乡,“望”字形象刻画了诗人惜别不舍的情绪;“魂随南翥鸟,泪尽北枝花”,寓情于景,情思寄予“南翥鸟”和“北枝花”,魂魄追随北去的鸟儿,看到向北的花朵泪流不止,正面刻画诗人内心眷恋故土长安的心情。
“山雨初含霁,江云欲变霞”,山雨欲停,江云变色,此处峰回路转,描写大庾岭途中天气转好,侧面衬托出对未来境遇转变,能够再次回到长安效忠的期待。尾联抒发诗人心中志愿,如若有朝一日能够回到故乡,虽然遭受贬谪也不足为憾。诗人巧用贾谊被贬的典故,直抒胸臆,表明报国忠君的不二之心,希冀重回朝堂,达成所愿。
背景
神龙元年(705),武则天病重,宰相张柬之率大臣发动政变,逼武后退位,拥立唐中宗李显。武则天的嬖臣张易之被杀。依附张易之的宋之问因受牵连而获罪,于神龙元年(705)春被贬为泷州(今广东罗定东)参军。这首《度大庾岭》诗是他前往贬所途经大庾岭时所作。
名家点评
〔明〕钟惺:恨在“不敢”二字。(《唐诗归》)
〔清〕吴汝纶:(“魂随”二句)情景交融,杜公常用此法。(《唐宋诗举要》)