上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
鹧鸪天
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红[1]。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风[2]。 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同[3]。今宵剩把银照,犹恐相逢是梦中[4]。
这首词写作者同他思念已久的歌女的重逢。词中将追忆、思念和重逢依次写来,层次分明而有转折。下片描写几次梦中相逢,待到真正相逢时却又疑为梦境,对比巧妙,写情真切。
[1] 彩袖:代指女子。捧玉钟:指劝酒。玉钟,酒杯的美称。拚(pàn盼)却:不顾惜,甘愿。却,语助词。以上两句回忆当年同女伴欢饮,不惜一醉。
[2] 桃花扇:绘有桃花的歌扇,歌女的道具,歌唱时掩口轻挥。张先《师师令》:“不须回扇障清歌,唇一点,小于朱蕊。”楼心,一作“楼头”。扇底,一作“扇影”。以上两句描绘当年同女伴彻夜歌舞狂欢的情景。上句用月亮由当空而西沉表明歌舞时间之久;下句夸张地说,由于不停地歌舞,扇子下已无凉风,好似风已被扇尽。
[3] 同:欢聚在一起。
[4] 剩把:尽把。(ɡānɡ缸):灯。以上两句化用杜甫《羌村三首》“夜阑更秉烛,相对如梦寐”句意。