天津外国语大学 专硕
天津外国语20学子经验谈
@慧儿
欢迎大家来到慧儿的经验贴中。刚刚考完初试趁着热乎劲儿,写下这篇帖子。备考时就希望有一天也能写下自己的经验给学弟学妹们答疑解惑。日语翻硕备考最重要的:一是积累,二是基础,三是反复记忆。以下只是自己的经验之谈,并不是权威,大家在借鉴的过程中一定要结合自己的真实情况,确定适合自己的复习方法。
小谈我的日语学习之路:16年我考到了河北的一本院校的日语专业。我比较喜欢语言,高考填志愿时把英语,法语排在了前面,但后来还是糊里糊涂地与日语挂上了钩,不知不觉我与日语的结缘已有四年之久。开始我对日语学习有抵抗情绪,一点心理准备都没有。但是后来进行了激烈的思想斗争,我心想“反正现在没有别的路可以走了,学也是四年,不学也是四年,这个大学总不能白上吧,我一定得好好学。说不定大二还能争取到学院转专业的名额。”看起来我是以一种被动的姿态开始的日语学习之路,事实上也是如此。但是渐渐的我就喜欢上了日语,也感受到了日语学习的乐趣,而且我发现自己的性格与日本人的性格有相似之处,比如委婉地表达自己的意见,不给别人添麻烦,体谅对方,总是站在对方角度想问题等等。大二的时候我有转专业的资格,但这时候我已经舍不得离开日语。根据我的经历,我想传达给大家的是:对于一些我们无法改变的事情,我们只得欣然接受,在此基础上让自己变得优秀之后,才能有其它的选择。而且做事情要从中发现他的乐趣,否则做这件事情的过程会比较痛苦。
小谈我为什么选择天外笔译呢?我的老家在河北,所以希望离家近一点,这是一个挺现实的问题哈哈。另外外国语院校,有名的全国也就六七所。最近的也就是天外。最重要的是,我比较喜欢天津这个城市,而且天外真题难度不大,也比较适合我,所以就选择了这所院校。
政治:
肖老的精讲精练+肖老的1000题+徐涛的视频强化课程(不需购买,神奇资料公众号上有提供)+徐涛的核心背诵+肖四肖八。把精讲精练当做课本看徐涛的强化班,然后把1000题当做练习。1000题是基础知识也穿插着一些真题,我刷了三遍:听完课之后做第一遍,一轮之后重新刷一遍,前两遍没有在书上直接做,但把错题勾画了出来,第三遍把前两次做的错题刷了一遍。
徐涛老师的核心背诵可以说是课本的精炼版,这本书总结性特别强,性价比很高,我看过了三遍。十一月份徐涛老师公众号里面的背诵大作战就开始了,每天大概用二十分钟就可以,以此为12月份的分析题背诵做铺垫,这样12月份的压力会很小。
肖四肖八的选择题要重视,做完之后别管对的还是错的一定要看解析,用来查漏补缺。肖八的分析题还好,肖四的分析题一定要重视,12月份中旬肖四发货。拿到以后一定要打印一份政治答题卡动手做做肖四的分析题。而且分析题重在思路清楚,分角度背诵,而不要死记硬背。政治中有很多戴帽子的政治词,比如“物质的唯一特性是什么,根本属性和存在方式又是什么,人的存在方式是什么”这个要注意总结,总结到文档中,后期冲刺复习时反复记忆这些总结性的东西,效果会很不错。
关于政治真题,可以在十一月份的时候做做,了解一下真题的题型就好。下面是我做的各科文档总结,给大家提供一个思路,这个文档可以方便后期的复习。
日语基础:
真题回忆:
一、業、前代未聞、解脱、四面楚歌、雑木林、行脚、ふぶき、ぞうお
二、慣用語:腹(読む、切る、壊す、決める、八分目、龍、痛む、黒い、癒える)
三、ネスレ、アコールウット、フオルクスワーゲン、罗斯福,丘吉尔,哥白尼,非洲猪禽流感,屠格涅夫
四、改错:ご招待もらいまして、誠にありがとうございます。
お相撲さんを二百キロ見ました。
この問題は学生に対して易しすぎます。
ご期待をそうように、努力いたします。
五、日本概況:米を中心とした穀類、菜食 趣 四季折々
六、読解文:
1.汉子假名互标:患者、しする、あいさつ、てきごう、同梱、志向、養成、発話
2.选词填空(这些接续词怎么用要学会)について、として、に対して、をめぐって、に伴って、につれて、によって、にとって、に応じて
七、作文:中日翻訳の魅力(1000字)
经验谈:
日语基础题型最丰富,分值分布不均。从应试的角度来看,要想保证效率,先要分析真题,备考时要有侧重。比如日本概况这一题,分值5分。假期我每天看两个小时的日本概况,浪费了大量的精力但成效不明显。这一科与日语专八和N1有很大关联。
第一题是汉字与假名互标,第二题是惯用语,这两题与专八的知识有重合。第三题是词汇翻译,多考察人名,看看真题就知道往哪个方向准备啦,推荐书目是宋协毅的《新编汉日日汉同声传译教程》,这本书的最后面收录的词汇很贴合天外试题,而且用这本书还可以进行翻译练习。第四题是语法题,与N1的语法知识有重合。以往真题中都会出现N1的真题和天外原题,今年打破了这个规律,但是只要基础够扎实,这些题也不难。推荐大家背红蓝宝书或者是新完全掌握,我反复看了新完全掌握四五遍,掌握得还算不错。无论哪一科都是这样,看完第一遍不会有很好的掌握,我发现看第二遍的时候里面有很多知识都没有什么印象,所以需要重复记忆。改错题不难,主要考察语法和敬语知识。阅读是一种能力,当然是靠慢慢培养来的。但是天外的阅读不难,是注音与语法的结合。作文到后期一定要动手写几篇,我从十一月份开始每周写一篇,刚开始可能会词穷,一定要把作文思路搞清楚,语句通顺即可。
翻译基础:
真题回忆:
一、词汇翻译:紅葉狩り、粗探し、電子マネー、キャッシュカード、不買運動、鬼に金棒、飛んで火に入る夏の虫 联合国教科文组织,通货膨胀,汇率,草裙舞,壁咚,网民
二、段落翻译:
1.日译中—---大学入学共通テストに英語を民間試験に導入する+酒の県山梨
2.中译日—---一篇关于西安的导游介绍+城乡一体化和城镇化
经验谈:
既然选择了翻译,那这一科是非常重要的,顺利上岸后翻译会伴随我们两年的大学院生活甚至是以后的工作。首先我觉得兴趣非常重要,我们不能把做翻译当成一种累赘。同上,这一科重在积累,考前突击得高分是不存在的。
我从四月份开始保持每天练习两篇翻译(中日互译),每当做完一篇翻译,我收获的不仅是一种成就感,还会学到很多新鲜表达。我通常会把这些刚刚学到的翻译处理方式写到笔记本上,到后期再回过头来看这些笔记,记忆效果很好。一直到考研结束我积攒了五本订好的翻译A4纸,这些翻译练习见证了我翻译能力和水平的提高。推荐书目是橙色书皮的三口实务。
中日思维转换在翻译中很重要,到后期我发现一篇文章用中日两种语言都翻译一遍的话效果会很好,所以从一开始准备的时候就可以用这个方法。词汇互译方面可以关注人民网日文版的周间实事用语和公众号“日语Catti”“日语专业考研”。最好的方法就是多背哈哈,重要的不是背多么多,应该养成一种思维,这种境界只可意会不可言传(我在这方面也有待提高)我在背的时候准备了一个小本,每天都积累15个词(先自己试着翻译在对答案)大概有四个月的,这可以说是我考研路上的一笔小小的财富,这本词汇我前前后后翻看了不下五遍,对我有很大帮助。你们也可以用这种方式进行积累。这一科我准备的还算充分,但是在考试的时候我却出现了失误。由于算错了时间,到后来最后两篇中译日只剩下了40分钟的时间,当时慌得一批,字写的潦潦草草,弃考的念头都闪过脑袋里了。当时我强忍着紧张的心情把卷子做完了,这个失误算是一个遗憾吧。所以只要不到考研最后一刻,非常有信心的考研儿不能松懈,对自己非常没有信心的考研儿也不能放弃。
汉语百科与写作:
真题回忆:(时间充裕,给你们做个分类)
选择题:
西方常识------勃朗特的作品,《巴黎圣母院》的作者,第二次工业革命开始的标志(电气),文艺复兴
中国传统文化------历法(农历也叫做阴历),2019年被列为世界遗产名录的中国遗产(良渚古城遗址),不属于先秦诸子百家的著作(淮南子),古代道德的象征(玉),印刷术,二十四节气(重点中的重点,连续两年考过啦),甲骨文
古诗------“一点浩然气”下句,“落日故人情”上句,唐宋八大家中不属于宋代诗人的是,田园派诗人
现代汉语------充耳不闻中“充”是什么意思,鲜仁矣中“鲜”是什么意思,下面词语中的“子”不读轻声的是(莲子),画与画儿的异同(词性不同,意思相同),北京话是?标准音,以下短句中的“什么”表示疑问的是?
近现代常识------新月派有谁,鲁迅的作品,杂交水稻之父,王国维的《人间词话》
应用文:批复改错,写一篇商洽函
大作文:以马云的一句话为材料谈素质教育“素质教育是我们追求的方向,但是素质教育不是低质教育。素质教育不等于可以放松教育的标准,素质教育并不等于教育不需要严格。”(800字)
经验谈:
天外的百科题量还算小,悄咪咪的说一声,我用一半的时间就把题做完了,之后的时间窃喜考研终于结束了,然后背真题准备写到这篇经验贴中哈哈,所以上面的真题回忆版如此之全哈哈。
推荐书目《翻译硕士黄皮书》,这本书收录了各大名校的百科真题。刚开始准备百科的时候很茫然,因为百科是永远复习不完的,索性天外的百科是选择题,难度也不大。个人觉得可以先做一遍这些各大名校的百科真题,第一次做百科(可以在草稿纸上写答案),错多少也算是正常的,不要气馁哦,都这样。我前前后后照着解析读了四五遍,不用背下来,但是要动脑子记。虽然不精通,但是要了解,做到这点就可,渐渐地就会对百科产生感觉。到后期可以再做一遍,以此来检验自己是不是真正掌握了。
可以八月份开始准备。与日语作文相同,大作文部分可以从11月份开始每周写一篇,先列大纲再动笔写,注意积累素材。考试前两天过一遍这些素材,80%都能在考场上用的到。应用文格式很重要,考试前一周左右用半天的时间总结一下应用文的改错类型和格式,基本上就OK了。
温馨小提示:九月中旬出样题,注意查看当年真题题型是否有变化 哦
总结:
以上是一片绝对良心的经验谈,纯属建议,还望2021年的考研儿结合自己的情况备考。以上大多是应试的经验谈,下面我也想谈谈我在备考时的一些意外收获。
1.考研之前受学姐的影响,了解到了一些非常好的学习习惯,并且真真切切的应用到了备考的过程中。所以我当时也下定决心考完研也要用心写一篇经验谈,希望对大家有帮助。
2.考研之前我对自己的写作是没有信心的,动手写了几篇得到过周围同学的表扬,信心倍增。慢慢的喜欢上了写点东西,在备考中写作有种治愈感,我们可以在枯燥的学习中沉淀自己,反思自己,使自己冷静下来,并且也是一种新鲜感。
3.无论什么事情,只要有一点想放弃的念头,那就一定坚持不下去。做决定之前就要有破釜沉舟的断念,不要给自己第二个选择。我旁边不少同学在备考的过程中就想着要二战,我觉得这种想法根本就是无稽之谈,是一种典型的逃避现实的表现。我们千万不要侥幸地认为多一年的时间去准备就一定能考上,事实是第二年依然不会专心地学下去,依然不会有信心顺利上岸。
4.考研前期基本上都在关注国家新闻时事和日本NHK,人民网日文版的文章,会让自己的视野更宽广,这是一个好习惯,希望自己能够坚持下去,你们也可以感受一下 哦。
5.还有一个小习惯是我“引以为傲”的,一日之计在于晨,学习之始先要做好一天的学习计划,执行的时候在每项计划后面写上起止时间。我亲身体会到这些计划就是一种约束,短短的看五分钟的手机也是一种罪恶感,所以这是一个非常有效率的学习方式。
6.学累了就休息一会儿吧,只要保证有效率的学习,哪怕挑一天去看看电影逛逛街也是无伤大雅的。作为一名大学生,占用休息时间去学习这种模式早就应该丢弃啦。放到工作岗位上也是这样,有条不紊的做完所有工作远比加班加点赶工作的质量要高得多,而且还不会影响个人生活质量。