第五部分 参考答案及参考译文
周郑交质·参考答案
1. C。羞,意同“荐”,进献。
2. C。正确的标点为:信不由中,质无益也。明恕而行,要之以礼,虽无有质,谁能间之?
3. D。《雅》诗大部分是贵族文人的作品。
4. A。考查细节理解,周朝与郑国交换人质的原因是“王贰于虢,郑伯怨王。王曰:‘无之。’故周、郑交质”。
5.(1)周平王想分一部分权力给西虢公,郑庄公怨恨周平王。周平王说:“没有这事。”因此,周王室与郑庄公便交换人质。
注:重点难译字词有“贰”“怨”“故”“质”。
贰:二心。这里指周平王打算分一部分权力给虢公,不再专任郑庄公,借以保持周王室的平衡。
怨:怨恨、埋怨。
故:因此。
质:人质。
(2)四月,郑国的祭足率领军队收割了周王室管辖的温地的小麦。秋天,(郑庄公又派人)收割了成周的谷子。从此,周王室和郑国关系恶化。
注:重点难译字词有“帅”“师”“温、成周”“交恶”。
帅:率领。
师:军队。
温、成周:都是东周王室的属地。
交恶:互相怀恨在心。
参考译文
郑武公、郑庄公父子先后担任周平王执政大臣。平王又兼用虢公分管朝政,庄公埋怨平王。平王说:“没有这事。”因此周朝和郑国交换人质:周平王的儿子王子狐去郑国为人质,而郑庄公的儿子公子忽往周朝为人质。平王去世,周王室打算把国政全部交给虢公。四月,郑国的祭足领兵割取了周畿内小国温地的麦子;秋天,又割取了成周的谷子。周王朝和郑国结下了怨仇。
君子说:“诚信不发自内心,交换人质也没有益处。若能相知相谅真心诚意地行事,又据礼制加以约束,即使没有人质,谁又能离间呢?假若真有诚信,那山沟池塘的野草,四叶菜、白蒿、水草以及聚集水面的藻类等野菜,和方筐、圆筐,有足、无足的烹饪器等器具,甚至路上大大小小的积水流水,都可以进献鬼神,贡奉王公;何况君子建立两国的信赖,按照礼仪行事,又何必用人质?《诗经·国风》有《采蘩》《采》,《大雅》有《行苇》《泂酌》,这四篇诗都是表明忠实和信赖的道理的。”