出国旅游英语口语随身带
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Part 5 在国外打车

Step ONE 旅游必备词汇

sidewalk [ˈsaɪdwɔːk] n. 人行道

crosswalk [ˈkrɒswɔːk] n. 斑马线

traffic lights [ˈtræfɪk] [laɪts] 红绿灯

first gear [fɜːst] [ɡɪə(r)]-挡

reverse [rɪˈvɜːs] n. 倒车挡

kilometer [ˈkɪləˌmi:tə] n. 公里

hold-up [həʊldʌp] n. 耽搁

turn off [tɜːn] [ɒf] 关掉

turn up [tɜːn] [ʌp] 调高

turn down [tɜːn] [daʊn] 调低

Step TWO 旅游关键句

打车

call a taxi [kɔːl] [ə] [ˈtæksi] 打电话叫车

flag-fall price [flæɡ]-[fɔːl] [praɪs] 起步价

request stop [rɪˈkwest] [stɒp] 招呼站

电话叫车

1. Please send a cab to the MGM Grand Hotel.

请派一辆出租车到MGM大酒店。

send [send] vt. 派遣

2. Please dispatch a taxi to the MGM Grand Hotel.

请派一辆出租车到MGM大酒店。

dispatch [dɪˈspætʃ] vt. 派遣

taxi [ˈtæksɪ] n. 出租车

3. Could you send me a taxi to Fifth Avenue? 可以派一辆车来第五大道吗?

Avenue [ˈævənjuː] n. 大街

4. I need a taxi tomorrow morning. Please come to pick me up at Holiday Inn at 10.

我要叫明早的车。麻烦早10点到假日酒店接我。

5. Could you call me a taxi? 请为我叫辆出租车好吗?

询问的士在哪

6. Where are you now? 请问您现在在哪儿?

7. How much time will you take to pick me up? 您来接我,还需多久?

打车地点咨询

8. Where can I catch a taxi? 我上哪儿能打到出租车?

catch a taxi [kætʃ] [ə] [ˈtæksɪ] 拦出租车

9. Where is the taxi stand? 出租车停靠站在哪儿?

taxi stand [ˈtæksɪ] [stænd] 出租车停靠站

10. Is there a taxi stand nearby? 这附近有出租车招呼站吗?

nearby [ˌnɪəˈbaɪ] adj. 在附近的

11. How can I get a taxi? 我该怎么打车?

路上拦车

12. Taxi! 出租车!

询问车费

13. Do you use a meter? 是打表计价吗?

meter [ˈmiːtə(r)] n. 计时器

14. How much is the fare to the airport? 到机场要多少钱?

行李放置

15. Could you help me to put this suitcase in the trunk?

麻烦你帮我把行李箱放到后备厢。

trunk [trʌŋk] n. 后备厢

16. Please open the trunk first. 请先打开后备厢。

说明目的地

17. Please take me to this address. 请带我去这个地方。

address [əˈdres] n. 地址

18. (Take me) To the airport. 送我去机场。

19. Drive me to the central park, please. 请送我去中央公园。

central [ˈsentrəl] adj. 中央的

20. Please drop me off at Park Street. 请让我在公园路下车。

street =ST. [striːt] n. 路,街道

询问车程

21. How long is the ride from here? 从这里到那儿要多久?

ride [raɪd] v. 乘坐

22. How long will it take to be there? 去那儿要用多长时间?

安全带系法

23. Can you tell me how to fasten the safety belts? 请问安全带怎么系啊?

safety belt [ˈseɪfti] [belt] 安全带

路线要求

24. Can you take the Victory Bridge? 请从胜利桥那条路过去。

victory [ˈvɪktəri] n. 胜利

25. I’m in a hurry. Please take a shortcut. 我赶时间。请抄近路。

in a hurry [ɪn] [ə] [ˈhʌri] 匆忙中

take a shortcut [teɪk][ə] [ˈʃɔːtkʌt] 走捷径

在车上

sickness bag [ˈsɪknəs] [bæɡ] 呕吐袋

dramamine [ˈdræməmi:n] n. 晕车药

wind up [wɪnd] [ʌp] 把(汽车窗玻璃等)摇上

空调

26. Could you please turn on the air conditioner? 你可以把空调打开吗?

air conditioner [eə(r)] [kənˈdɪʃənə(r)] 空调

27. It’s too cold in here. 车里面太冷了。

窗户

28. Please roll up the window. 请把车窗往上摇。

roll up [ˈrəʊl] [ʌp] 上卷

音乐

29. Could you put on some music? 能放点音乐吗?

music [ˈmjuːzɪk] n. 音乐

快点

30. Could you hurry up? I’m a little bit out of time.

麻烦您开快一点,我快没时间了。

31. Can you speed up a bit more? 再快一点儿行吗?

32. Could you hurry up? 能开快一点吗?

慢点

33. Slow down please so that I can enjoy the sights.

开慢点,我们好欣赏一下景色。

34. Can you slow down a little? 能否慢点开?

35. I’m not in a hurry, so please drive slowly and carefully.

我不赶时间,所以请小心慢慢开。

carefully [ˈkeəfəli] adv. 小心地

指引方向

36. Turn right at the next corner. 前面路口右转。

corner [ˈkɔːnə(r)] n. 转角

中途停车

37. Can you just pull over? 可以靠边停一下吗?

pull over [pʊl] [ˈəʊvə(r)] 路边停靠

38. Can you make a stop at the next intersection? 能在下个路口停一下吗?

intersection [ɪntəˈsekʃ(ə)n] n. 十字路口

39. Please wait for me here about ten minutes. 请在这儿等我大概10分钟。

40. Can you wait for a while? 您能稍等一会儿吗?

塞车

41. Oh, we are in a traffic jam. 噢,我们堵在路上了。

traffic jam [ˈtræfɪk] [dʒæm] 交通拥挤

掉头

42. We missed it. Would you mind turning around?

我们走过头了。请绕回去好不好?

下车

43. Please drop me at the school gate. 请让我在校门口下车。

44. I’ll get off here. 我要在这儿下车。

get off [ɡet] [ɒf] 下车

45. Please let me off here. 请让我在这里下车。

费用

46. Here is 5 dollars. Keep the change. 给你5美元。不用找了。

keep the change [kiːp] [ðə] [tʃeɪndʒ] 不用找零

47. How much is the fare? 车费是多少钱?

48. How much does the meter read? 计价器上显示多少?

49. How much do I owe you? 我该付你多少钱?

发票

50. I need a receipt. 我想要发票。

Step THREE 情景再现

询问是否空车

Mr. Lee: Are you engaged?

Taxi Driver: No, sir. Can I help you?

Mr. Lee: Yes. I want to go to this address.

Taxi Driver: OK. Please hop in.

Mr. Lee: Is it far from here?

Taxi Driver: No. It’s only a twenty-minute drive.


李先生:有人预订了你的车吗?

出租车司机:没有,先生。您要打车吗?

李先生:是的。我要去这个地方。

出租车司机:好的。请上车。

李先生:这个地方离这儿远吗?

出租车司机:不远。就20分钟的车程。

如何收费

Mr. Lee: Taxi!

Taxi Driver: Yes, sir. Where are we going?

Mr. Lee: Please take me to the Kodak Theatre.

Taxi Driver: OK.

Mr. Lee: How do you charge?

Taxi Driver: The first kilometer is 3 dollars, and the fare increases 20 cents for every 100 meters.

Mr. Lee: Do you use the meter?

Taxi Driver: Yes, of course.


李先生:出租车!

出租车司机:先生。要去哪儿?

李先生:麻烦去柯达剧院。

出租车司机:好的。

李先生:你们是怎么收费的?

出租车司机:首公里3美元,之后每超过100米加收20美分。

李先生:是用计价器收费的吧?

出租车司机:当然。

到地下车

Taxi Driver: Here is the hotel.

Mr. Lee: How much is the fare?

Taxi Driver: 18 dollars in total.

Mr. Lee: Here you are and keep the change.

Taxi Driver: Thank you.

Mr. Lee: You deserve it.


出租车司机:宾馆到了。

李先生:车费是多少?

出租车司机:一共是18美元。

李先生:给您钱,不必找零了。

出租车司机:谢谢。

李先生:你应得的。