普拉斯诗集:爱丽尔
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第9章 死

是一种艺术,像别的事情一样。

这是我的拿手绝活。

我要干,就得像地狱。

我要干,就得身临其境。

我猜你会说我求之不得。

在囚房里我干得易如反掌。

易如反掌又不动声色。

而这是光天化日下

戏剧般的卷土重来

在同样的地方,用同样的脸,听同样残忍的

逗人喊叫:

“一个奇迹!”

这声音将我打垮。

付了钱

能细看我的伤疤,付了钱

能倾听我的心跳——

它真的在跳。

付了钱,付一大笔钱

只为句话,只为抚摸

或一滴血

或几根我的头发或衣服。

罢了,罢了,医生先生。

罢了,敌人先生。

我是你的作品,

我是你的宝贝,

熔为一声尖叫的

纯金婴孩。

我翻身燃烧。

别以为我低估了你无微不至的关怀。

灰烬,灰烬——

你戳着你搅着。

鲜肉,骨头,一切无影无踪——

一块肥皂,

一只婚戒,

一枚金牙。

上帝先生,撒旦先生

当心

当心。

腾身于灰烬

我披着红发

我生吞活人如呼吸空气。