凡例
一、《大廣益會玉篇》(簡稱《玉篇》)每頁分爲上下兩欄,上下欄各自又分爲左右兩欄,本文在徵引《玉篇》時以括號標明出處,標注方式如下:“21下左”即指《玉篇》第21頁下欄之左欄。
二、《漢語大字典》(簡稱《大字典》)每頁分爲左右兩欄,本文在徵引《大字典》時亦以括號標明出處,標注方式如下:“《大字典》2039A”即指《大字典》第2039頁左欄。
三、《中華字海》(簡稱《字海》)分爲左中右三欄,本文在徵引《字海》時亦以括號標明出處,標注方式如下:“《字海》895B”即指《字海》第895頁中欄。
四、其他如《説文解字》(簡稱《説文》)、《篆隸萬象名義》(簡稱《名義》)、《改併五音類聚四聲篇》(簡稱《篇海》)、《直音篇》、《詳校篇海》、《字彙》、《正字通》等字書每頁分爲上下兩欄,本文在徵引上述字書時亦以括號標明出處,標注方式如下:“《名義》196上”即指《名義》第196頁上欄。
五、所引《玉篇》主要包括以下三種版本:《續修四庫全書》第228册影印日本昭和八年(1934)京都東方文化學院編東方文化叢書本《玉篇(殘卷)》,簡稱“原本《玉篇》”;中華書局1987年影印張氏澤存堂本《大廣益會玉篇》,簡稱“《玉篇》”;《四部叢刊初編》影印建德周氏藏元刊本《大廣益會玉篇》,簡稱“元刊本《玉篇》”。
六、所引《集韻》主要包括以下三種版本:上海古籍出版社1985年影印上海圖書館藏述古堂影宋鈔本《集韻》,簡稱“《集韻》”或“述古堂影宋鈔本《集韻》”;中國書店1983年影印清揚州使院重刻本《集韻》,簡稱“揚州使院重刻本《集韻》”;中華書局2005年影印國家圖書館藏宋刻本《集韻》,簡稱“宋刻本《集韻》”。
七、爲求簡潔,文中稱引前修時賢之説,皆直書其名,不贅“先生”字樣,敬請諒解。
八、下列論著徵引較多,爲求行文簡潔,文中采用簡稱,對應關係如下:
1.《大廣益會玉篇》 《玉篇》
2.《説文解字》《説文》
3.《篆隸萬象名義》《名義》
4.玄應《一切經音義》玄應《音義》
5.慧琳《一切經音義》慧琳《音義》
6.希麟《一切經音義》希麟《音義》
7.《龍龕手鏡》《龍龕》
8.朝鮮咸化八年(1472)刊刻《龍龕手鑑》朝鮮本《龍龕》
9.《新集藏經音義隨函録》《可洪音義》
10.《新修累音引證群籍玉篇》《新修玉篇》
12.《改併五音類聚四聲篇》《篇海》
12.《漢語大字典》(第二版)《大字典》
13.《中華字海》《字海》
14.《新校互注宋本廣韻》(定稿本)《校注》
15.《漢語俗字叢考》《叢考》
16.《疑難字考釋與研究》《疑難字》
17.《疑難字續考》《續考》
18.《字典考正》《考正》