为你读诗
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

沙扬娜拉——赠日本女郎

徐志摩

最是那一低头的温柔,

像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,

道一声珍重,道一声珍重,

那一声珍重里有甜蜜的忧愁——

沙扬娜拉!

徐志摩(1897—1931),浙江海宁人,中国现代著名诗人。1924年,泰戈尔访华,诗人作为陪同及翻译与泰戈尔游历各地,并随其一同去了日本。同年,诗人应胡适之邀任北大英文系教授,不久结识京城社交界名流陆小曼(她当时已是一名军人的妻子),两人很快坠入爱河。1926年,二人举行了婚礼。此后诗人一方面继续在大学教书,另一方面和胡适、闻一多等人创立了“新月社”,创办《新月》杂志。1931年1月,诗人主编的《诗刊》创刊。同年11月,因飞机失事英年早逝。这次飞行旅途事务包括看望病中的妻子和赶场听林徽因的讲座。

这首小诗韵律和意象都很贴切自然,起句好,结句更有余味。论者常说徐志摩西化,就这首诗来看,却婉转温柔,一声“珍重”三次低回,有小令之感。柔情在这诗里,可说是恰到好处,过此就真的纤弱了。

开头一句“最是那一低头的温柔”,表现诗人对日本女郎柔情蜜意的深深眷恋。这位日本女郎在与诗人分别之际,似有不少话想说而又羞于启齿,于是含情脉脉地低头鞠躬。那种欲言又止的举动,表现了日本女性的贤淑、温存与庄重。同是写离别,日本女郎与诗人告别,毕竟不同于中国女子与情人的告别,对作者自是别有一番情趣,所以诗人感慨系之,对此记忆犹新。