CHAPTER II
1. The king Hsüan of Ch'î asked, 'Was it so, that the park of king Wăn contained seventy square lî?'Mencius replied, 'It is so in the records.'
2. 'Was it so large as that?' exclaimed the king. 'The people,' said Mencius, 'still looked on it as small.'
音 is applied appropriately to the fifes and pipes, and also to the carriages and horses, having references to the music of the bells with which these were adorned. Of 羽旄 ChûHsi simply says that they were旌属, 'belonging to the banners'. The 羽 were feathers adorning the top of the flag-staff.; the 旄, a number of ox-tails suspended on a rope, one after another, from the top. 与民同乐, compare Pt. I. ii. 3.
CHAPTER 2. HOW A RULER MUST NOT INDULGE HIS LOVE FOR PARKS AND HUNTING TO THE DISCOMFORT OF THE PEOPLE.
1. 传, the 4th tone, 'a record', an historical narration handing down events to futurity (传于后人). 方七十里 must be understood—'containing seventy square lî', not 'seventy lî square'. In the 日讲, the meaning of方 here (not similarly, however, in Pt. I. v. 2; vii. 17) is given by 四围, 'in circumference'. The glossarist on Châo Ch'i explains it by 方阔, which, I think, confirms the meaning I have given. The book or books giving account of this park of king Wăn are now lost.
2. 刍者荛者 are distinguished thus:—'gatherers of grass to feed animals, and gatherers of grass for fuel'.Observe how these nouns, and 雉 and 兔 that follow,got a verbal force from the 者;—the fodderers, the pheasanters, &c.
The king added, 'My park contains only forty square lî, and the people still look on it as large. How is this?''The park of king Wăn,' was the reply, 'contained seventy square lî, but the grass-cutters and fuelgatherers had the privilege of entrance into it; so also had the catchers of pheasants and hares. He shared it with the people, and was it not with reason that they looked on it as small?
3. 'When I first arrived at the borders of yourkingdom, I inquired about the great prohibitory regulations, before I would venture to enter it; and I heard, that inside the barrier-gates there was a park of forty square lî, and that he who killed a deer in it,was held guilty of the same crime as if he had killed a man.—Thus those forty square lî are a pitfall in the middle of the kingdom. Is it not with reason that the people look upon them as large?'