文言文阅读起步
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第36章 吴猛恣蚊饱血

晋吴猛,年八岁,<事>亲至孝。家贫,榻①无帷帐②。每夏夜,蚊多噆③(zǎn)肤。恣渠膏血之饱,<虽>多,不驱之,恐去而噬其亲也。爱亲之心至矣。诗曰④:“夏夜无帷帐,蚊多不敢<挥>。恣渠膏血饱,免使入亲帏⑤(wéi)。”

【注释】

①榻:床。

②帷帐:此指蚊帐。

③噆:叮咬。

④诗曰:人们写诗说。

⑤帏:同“帷”,帐子。

【文言知识】

释“渠”。“渠”指“水渠”,古今含义不同。上文“恣渠膏血之饱”中的“渠”,即“它”,指代“蚊子”,意为放任蚊子吃他的血。又,朱熹《观书有感》诗:“问渠哪得清如许,为有源头活水来。”其中“渠”指代“方塘”,相当于“它”。又,“此非常人,不得轻渠”,意为这不是平常的人,不能轻视他。

【启发】

吴猛用自己的身体让蚊子吸血,而不使父母受蚊虫叮咬。一片苦心,实在感人。

【训练】

1.解释加<>的词:

①<事>亲至孝____

②<虽>多,不驱之____

③蚊多不敢<挥>____

2.上文“恣渠膏血之饱”中的“恣”有以下解释,哪一项是正确的?()

①让

②放任

③凭

④吸

3.翻译:

恐去而噬其亲也____