秋雨叹三首[1]
其一[2]
雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜[3]。著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱[4]。凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立[5]。堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣[6]。
其二[7]
阑风长雨秋纷纷[8],四海八荒同一云[9]。去马来牛不复辨[10],浊泾清渭何当分[11]?禾头生耳黍穗黑[12],农夫田父无消息[13]。城中斗米换衾裯[14],相许宁论两相值[15]?
其三[16]
长安布衣谁比数[17],反锁衡门守环堵[18]。老夫不出长蓬蒿,稚子无忧走风雨[19]。雨声飕飕催早寒,胡雁翅湿高飞难[20]。秋来未曾见白日,泥污后土何时干[21]?
[1] 天宝十三载(754)秋,从八月到十月霖雨六十馀日,田稼失收,“长安垣屋颓坏殆尽,物价暴贵,人多乏食”(《旧唐书·玄宗纪》)。权相杨国忠隐瞒灾情,曾拣取生长较好的禾苗献给唐玄宗,说:“雨虽多,不害稼也。”(《资治通鉴》卷二百一十七)杜甫这三首诗是就久雨成灾而发,间用比、赋,或自伤,或忧民,兼寓讥刺时政之意。
[2] 这一首是假物寓意,自伤老大无成。
[3] 决明:决明草,豆科植物,初夏生苗,七月开黄花,其子入药,可以明目,故名。
[4] “著叶”二句:写决明草叶茂花繁,青翠鲜艳。羽盖,用鸟羽制作的车盖。这里是形容决明草枝叶茂盛。
[5] “凉风”二句:忧虑秋风劲吹中的决明草,恐怕难以经受日后严霜的摧残。汝,指决明草。后时,日后,指晚秋霜寒。
[6] “堂上”二句:由决明草联想自己老大无成,同病相怜,感伤而哭泣。堂上书生,杜甫自指。馨香,决明花的芳香。
[7] 这一首写久雨伤稼,城中米价昂贵。
[8] 阑风:谓薰风阑尽,将变而为凉风。阑,残尽。长(zhànɡ丈)雨:久雨。长,多馀。杨万里《过八尺遇雨》其一:“节里无多好天色,阑风长雨饯残年。”本此。
[9] 四海八荒:指整个天下。八荒:古人想象中大地的边远处。《汉书·陈胜项籍传赞》颜师古注:“八荒,八方荒忽极远之地。”同一云:同一片云,意即都在下雨。
[10] “去马”句:化用《庄子·秋水篇》的话:“秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘(sì四)渚崖之间,不辨牛马。”意思是雨水过多,河流宽阔,连对岸牛马都分不清楚。
[11] 浊泾清渭:见前《同诸公登慈恩寺塔》注〔10〕。何当:安得,怎能。
[12] 禾头生耳:连续阴雨,禾头生出新芽,卷曲如耳形。汉崔寔《农家谚》记俚谚云:“秋甲子雨,禾头生耳。”禾,谷子。
[13] 无消息:没有信息,意即不知其如何。
[14] “城中”句:是说长安缺粮,米价昂贵。衾裯:被子。
[15] “相许”句:紧承上句,是说人们为饥馑所迫,哪里还顾及斗米和衾裯的价值是否相当?
[16] 这一首写自己为久雨所困,穷愁潦倒,无可奈何。
[17] 长安布衣:杜甫久居长安,未能做官,所以以此自谓。布衣:指没有做官的人。谁比数:比不上别人,自伤落泊的意思。比数:相比,相等。司马迁《报任少卿书》:“刑馀之人,无所比数。”
[18] 衡门:以横木权作门。环堵:只有四面土墙的屋。两者都形容贫穷简陋的房舍。
[19] “老夫”二句:前句写自己为霖雨所困,后句以小孩子的天真无忧反衬为霖雨所困的苦境。
[20] “胡雁”句:写胡雁在雨中翅湿难飞的景象,暗喻自己不得上进的困境。
[21] “秋来”二句:化用宋玉《九辩》中“皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得干”之句,慨叹霖雨不止。可能兼有寓意。后土,大地。