爱丽丝漫游奇境
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第五章 毛毛虫的忠告

章前导读

爱丽丝在蘑菇上看到了一只毛毛虫,在一场并不愉快的谈话之后,毛毛虫告诉了爱丽丝一个能让她变大变小的方法。

毛毛虫和爱丽丝彼此大眼对小眼地望着,默不作声。后来毛毛虫终于从嘴巴上取下了水烟筒,用一种懒洋洋的、瞌睡虫似的声音同她寒暄。

“你是谁呀?”毛毛虫问道。

这可不是让人愿意对话的开始语。爱丽丝怀着相当的戒心地回答说:

“我……先生,我不大清楚,就目前来说……至少我明白今儿早晨我起床的时候我是谁,然而,打那以后,我觉得自己一定已经被改变了好几次啦。”

“你这是什么话?”毛毛虫非常严厉地说,“你自己解释一下吧!”

“先生,我怕我自己无法解释,”爱丽丝说,“因为你瞧,我不是我自己。”

“我可瞧不出来。”毛毛虫说。

“我怕我无法把这件事情讲得更清楚了,”爱丽丝彬彬有礼地回答毛毛虫道,“首先,因为我自己也搞不懂;而且,在一天之内,变化了那么多大小不同的身材,这是叫人非常困惑不解的事。”

“并非如此。”毛毛虫说。

“嗯,也许你到现在为止还没有感觉到这一点,”爱丽丝说,“等你不得不变成一条蝴蝶的蛹虫的时候——你心里明白,有一天你会变的——然后,你变成了一只蝴蝶,我想你会觉得这事儿有点儿怪,是不是呢?”

“一点儿也不会。”毛毛虫说。

“嗯,也许你的感觉可能不同一些,”爱丽丝说,“我所知道的只不过是:这事对于我,会感到非常怪。”

“对于你!”毛毛虫用不屑一顾的口气对爱丽丝说道,“你是什么人?”

这句话把他们重新带回到这场谈话的开头。爱丽丝对于毛毛虫老是作如此非常简短的评语,感到有点儿恼火,于是她挺直身子,非常严肃地说道:

“我觉得首先你应该告诉我,你是谁。”

“为什么?”毛毛虫说。

这是另外一个令人困惑的问题。由于爱丽丝想不出任何美妙的理由来,而且看样子毛毛虫心里不愉快得很,她便转身走开了。

“回来!”毛毛虫在她的背后大喊道,“我有要紧的话跟你说!”

的的确确,这句话听起来是有商量的。爱丽丝便转过身来,再走回去。

“不要发火。”毛毛虫说。

“就是这句话吗?”爱丽丝说,她尽了最大的努力把怒气咽下去。

“不是。”毛毛虫说。

爱丽丝觉得自己既然没有别的办法,还是等待的好,也许它终究会对她讲一些值得一听的事情。

有好几分钟,它一言不发,只顾吞云吐雾。

但是到末了,它交叉着手臂,把水烟筒又从嘴巴上取下来,说道:

“那么你觉得自己被别人改变了,是吗?”

“先生,我自己是这样想,”爱丽丝说,“我想不起来我过去经常记住的东西——同时我无法把同样的身材保持十分钟!”

“你想不起什么事情呢?”毛毛虫说。

“嗯,我曾经想要背诵那首《那只忙碌的小蜜蜂怎么样了》,但是我背出来全都走样了!”可怜的爱丽丝用非常悲伤的声音回答道。

“背背《你老了,威廉爸爸》!”毛毛虫说。

爱丽丝把两只手叠在一起,背了起来:


那个青年说:“你老了,威廉爸爸;

很白很白呀,你的头发。

可是你一刻不停地“竖蜻蜓”“竖蜻蜓”,原文是Stand on your head,头下脚上,用手支撑着倒立,我国北方方言叫作“拿大顶”。,好起劲儿——

你这把年纪,这么玩儿行不行?”


威廉爸爸回答他的儿子说:

“年轻时,只怕脑子会伤着;

可现在我完全肯定自己没脑子,

所以我一玩再玩也没事。”


那个青年说:“我刚才说过,你老了,

而且胖得天下都难找;

可是在门口,你一个后滚翻,进了屋里——

请说说,这么做竟是何道理?”


这胖胖长者摇摇他雪白的头发,

说道:“年轻时,我的四肢柔又滑,

就因为用了这油膏——一盒售一先令——

可允许我来卖给你两盒?”


那个青年说:“你老了,牙齿不顶用,

比板油硬点的,你就嚼不动;

然而你却把鹅连骨带喙都吃光——

请说说,你究竟如何往肚里装?”


爸爸说:“年轻时,我学的是法律,

老婆跟我辩论每一件案例;

因此体力强,肌肉健,下颌坚,

这叫我享用一直到晚年。”


那个青年说:“你老了,难以设想

你的目光会像从前一样强;

然而你把鳗鱼用鼻尖直着顶——

什么使你如此惊人地机灵?”


爸爸说:“我已经回答了三个问题,

你不要盛气凌人没个底!

你以为我能够整天听你这样胡诌?

去吧,否则我要把你踢下楼!”


“你背得不对。”毛毛虫说。

“不十分对,我怕是,”爱丽丝怯生生地说,“有些字已经改动过了。这首诗是戏仿英国诗人骚塞(1774—1843)的诗《老人之乐,乐从何来》,除第一句与原诗相同以外,都做了改动。

“从头到尾都错了。”毛毛虫不容置疑地说。接着有几分钟的沉默。还是毛毛虫先开腔说话。

“你要的是什么样的身材呢?”它问道。

“哦,对于身材嘛,我并不挑剔,”爱丽丝慌忙回答说,“只不过不喜欢这样常常变样子,你知道的。”

“我不知道。”毛毛虫说。

爱丽丝不说话了。她这一辈子从来没有被人如此驳斥过,因而她觉得自己快要忍不住发脾气了。

“你现在满意吗?”毛毛虫问。

“嗯,我但愿再大一点儿,先生,假如你不介意的话,”爱丽丝说,“三英寸是如此可怜的高度啊。”

“这确实是非常好的高度啊!”毛毛虫怒气冲冲地说,一边把自己的身子直竖起来(正好三英寸高,不多不少)。

“可是我不习惯这么点儿高呀!”可怜的爱丽丝伤心地用恳求的声音说。然后她心里在想:“我希望这些生物不那么容易不高兴!”

“你迟早会习惯这个身高的。”毛毛虫说,它把水烟筒放到嘴巴里,重新抽起烟来。

这一次,爱丽丝耐心地等待着,直到毛毛虫重新打算说话。过了一两分钟,毛毛虫取下嘴上的水烟筒,呵欠打了一两次,抖了抖自己的身子。然后,它从那只大蘑菇上爬下来,缓缓地爬到草丛里,爬走的时候,仅仅丢了一句话:“这一边会使你长得高些;另一边会使你变得矮些。”

“什么这一边呢?什么另一边呢?”爱丽丝自己心里琢磨着。

“这只蘑菇的两边。”毛毛虫说,就像是爱丽丝出声问过它似的。一转眼工夫,毛毛虫便不见了影踪。

爱丽丝待在那儿,对那只蘑菇左思右想地打量了一会儿,想要弄清楚它的两边在哪儿。可是,它怎么看都是滴溜儿圆的,因此她发现这是个非常困难的问题。不过,她终于把两条手臂尽量伸长,抱住这只大蘑菇,左右两只手各扯下一小块蘑菇的边皮。

“那么现在哪一块是哪一边的呢?”她自言自语,并且把右手上的一小块咬了一小口,想看看结果如何。只一下子工夫,她就觉得自己的下巴颏儿猛烈地挨了一击:原来下巴颏儿撞着了自己的脚!

对于这一非常突然的变化,她真是吓得不轻,但是她觉得没有时间多想,因为自己正在飞速地缩小。于是她立刻动手把另外一小块吃一口。她的下巴颏儿如此紧密地挨着她的脚,以至于她很难张开口。但是她终于做到了这一点,并且设法吞咽了一口左手上的那一小块。

“得,我的头终于自由啦!”爱丽丝用欣喜的声调说。可接下来这声调却变成了惊慌失措的叫喊,因为她发现自己的肩膀找不到了。

她往下看的时候,只见一根长得不得了的脖子,就好像是从下面很低很低的一大片绿叶里竖起的一根花茎。

“那一大片绿色的东西会是什么呢?”爱丽丝说,“我的肩膀又落到哪儿去啦?哦,我可怜的双手啊,我怎么看不见你们了呢?”她说话的时候,把自己的双手动来动去,然而似乎没有什么作用,只不过远远的绿树叶丛里边有一点儿摆动。

看来她是没希望把双手放到自己的头上了,因此她打算把头低下来迁就双手,这时她高兴地发现自己的脖子就像一条大蛇似的,能够轻而易举地朝任何方向弯下来。她刚刚成功地弯下脖子,形成一个优美的z字形,并且正要插入那片绿叶丛时,发现那片绿叶不是别的,而是她曾经在那下面行走的树林的树冠。就在这时候,一声尖锐的嘘声使她慌慌张张地缩回脖子。一只巨大的鸽子飞到她的脸上来,用翅膀猛烈地扑打着她。

“大蛇!”鸽子尖声叫道。

“我不是一条大蛇!”爱丽丝恼怒地说,“不要碰我!”

“我再说一遍:大蛇!”鸽子重复说,但是用一种比较温和的声调,接着又带着抽泣的声音说,“我想尽了种种办法,可是看来没有什么东西能适合它们!”

“你在说什么呀,我连一丁点儿都听不懂。”爱丽丝说。

“我曾经试过树根,我曾经试过河岸,我曾经试过篱笆,”鸽子不理睬她的话,只顾自己说下去,“可是那些大蛇呀!没有什么能讨好它们!”

爱丽丝越来越弄不懂了,但是她觉得在鸽子把话说完以前,她不管说什么也没有用处。

“就好像孵蛋的事还不够麻烦似的,”鸽子说,“可是我还必须日日夜夜提防着大蛇!咳,整整三个星期我都没合一下眼皮!”

“刚才惊扰了你,我非常抱歉。”爱丽丝说,她已经开始明白它话中的意思了。

“我在树林子里刚刚住到这株最高的树上的时候,”鸽子把声音提得又高又尖,继续往下说,“就在我刚刚觉得自己终于摆脱了它们的时候,它们却一定要从天上歪歪扭扭地扭下来!哎哟,大蛇!”

“不过我告诉你,我不是一条大蛇!”爱丽丝说,“我是一个……我是一个……”

“好哇!那么你是什么东西呢?”鸽子说,“我看得出,你在打算编造些什么话!”

“我……我是一个小姑娘。”爱丽丝说,说得疑疑惑惑的,因为她记起这一天自己所经历的许多次变化。

“倒是真像有那么回事!”鸽子用最鄙夷不屑的声调说,“在我的一生中曾经见到过好多好多小姑娘,可是从来没有一个长着像你这样的脖子!不对,不对!你是一条大蛇,想不承认也没有用。我猜想,你下一句打算跟我说,你从来也没有尝过蛋的味道吧!”

“我当然尝过蛋的味道啦,”爱丽丝说,她是一个非常诚实的孩子,“不过,你知道,小姑娘吃蛋往往就跟大蛇吃蛋一个样。”

“我才不信呢,”鸽子说,“不过,如果她们真是那样,那么她们就是一种大蛇。我只能这么说。”

这种想法对于爱丽丝来说真是闻所未闻,这使她不言不语足足有一两分钟,而这就给了鸽子说下去的机会:“你是来找蛋的,对此我一清二楚。至于你究竟是一个小姑娘还是一条大蛇,这点跟我有什么关系?”

“这点跟我的关系可大着呢,”爱丽丝急忙说道,“然而我偏偏不是来找蛋的。而且,如果我来找蛋,我也决不要你的蛋。我可不喜欢吃生蛋。”

“好吧,那么你走吧!”鸽子用一种闷闷不乐的声调说,一面又在它的窝巢里安顿下来。爱丽丝在树丛中间尽量设法蹲下来,因为她的脖子老是在枝杈中间给缠住,时不时地,她得停下不动,转动脖子避开那些树枝。过了一会儿,她记起自己手上仍然拿着蘑菇的碎片,于是她非常小心地开始工作,先咬一口这只手上的,然后咬一口那只手上的,一下子长得高一些,一下子又缩得矮一些,直到她成功地使自己降低到原来的高度。

经过那么漫长的时间,她才成为一种接近正确身材的某种东西。开头,她对它感到相当陌生,但是几分钟之后,她却对它习惯了,并且像平常那样对自己说话:“好啦,现在我的计划完成一半啦!

“这些变化叫人多么迷惑不解!我怎么也不能肯定自己从这一分钟到下一分钟将变成什么样子!不过,我总算已经回到自己原来的身材了。下一步呢,是到那座美丽的花园里——我不知道如何办到这件事。”她正在如此这般说着的时候,忽然就到了一个空旷的地方,那儿有一幢小房屋,大约四英尺高。“不管是谁住在那儿,”爱丽丝心里想,“以我这样的身材碰见他们是万万不行的。咳,我一定会把他们吓得惊慌失措的!”因此,她又咬了一小口右手上的蘑菇碎片,直到她把自己降到九英寸高的时候,才敢走进那幢房屋。


思考题 ▼

爱丽丝两只手各扯下来一点蘑菇碎片,哪只手中的能让她长高?哪只手中的能让她变小?


预设情节发展 ▼

爱丽丝在花园里看到了一个小房屋,小房屋里会有什么呢?爱丽丝会在里面遇到哪些奇怪的人和奇怪的事呢?