PART 1 外贸Foreign Trade
Unit 1 常用术语Essential Terms
在外贸函电中,会出现一些高频的词语或短语,不管在哪个环节都可以使用。下面来了解一下这些常用术语。
1.be in the market 要买或卖
【双语例句】
Please advise us when you are in the market.
如果你有意做生意,请通知我们。
【用法解析】
“be in the market for…”,是指“想要购买……”。在外贸函电来往中,如果对方暂时不感兴趣,这个短语可委婉表示“我们有机会再合作”。
2.for your information 供你参考
【双语例句】
For your information,we are sending you the sample and catalogue.
我们寄上样品和目录供你方参考。
【用法解析】
需要了解的是,在邮件末尾可以使用“for your information”的缩写“FYI”,表示邮件中包含的信息对于收信方是有价值的。
3.as soon as possible(ASAP) 尽快
【双语例句】
Please revise and resend the letter to us ASAP,thanks!
请将信尽快修改后重新发给我们,谢谢!
【用法解析】
“ASAP”的字面意思是尽快,在邮件中使用时,它的隐藏含义是,要求收信方迅速执行邮件中的请求或命令。
4.on receipt of 一经收到(即刻)
【双语例句】
On receipt of your check,we shall ship the goods immediately.
收到贵方支票后,货物将会立即装运。
【用法解析】
“on receipt of”强调的是如果收到的话,将会采取什么行动。因此常用于督促对方采取行动的函电中。而表示已收到时,使用“in receipt of”,例如,“We are in receipt of your letter of the 15th.(我方已收到你方15日来函)”。
5.comply with 依照;符合
【双语例句】
I'm sorry I can't comply with your request.
很抱歉,我不能答应你的请求。
【用法解析】
“comply with”有两种适用情景,一是表示接受或拒绝对方的要求时,二是表示是否与要求或规定相符。