上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
行春や鳥啼魚の目は泪
二 启程
三月二十七日,天刚拂晓,晨光熹微,残月尚在天边,然已纤弱黯淡。远处,富士山那壮丽的山峰若隐若现;近前,上野、谷中等处的樱花树梢也清晰可见。可是,这次出门之后,要到什么时候才能重新饱览这烂漫胜景呢?叫人不免心绪难安。
昨天晚上,亲朋好友欢聚一堂,今天早晨,又承蒙他们同舟相送。到了千住之后,我们就弃舟登岸了。然而,一想到三千里之遥的漫漫前路,就不禁感慨万千。尽管我深知人生在世如同梦幻泡影,无可留恋,可一旦要与老朋友们分离,还是忍不住泪湿衣衫。
匆匆春将归
鸟啼声声正伤悲
鱼目亦珠泪
我以此句为此次远行之开笔,正式踏上了旅程,可内心仍恋恋不舍,故而步履迟滞,沉重难行。想必此刻朋友们也还站在道路中央,正目送着我们的背影渐渐消失吧。
弥生も末の七日、明ぼのゝ空朧〃として、月は在明にて光おさまれる物から、不二の峯幽にみえて、上野谷中の花の梢、又いつかはと心ぼそし。むつまじきかぎりは宵よりつどひて、舟に乗て送る。千じゆと云所にて船をあがれば、前途三千里のおもひ胸にふさがりて、幻のちまたに離別の泪をそそぐ。
行春や鳥啼魚の目は泪
是を矢立の初として、行道なをすすまず。
人々は途中に立ならびて、後かげのみゆる迄はと見送なるべし。