意大利的冬天:米什莱散文选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

译序

法国19世纪著名历史学家儒勒·米什莱(Jules Michelet, 1798—1874)在近代历史研究领域中成绩卓越,被学术界称为“法国最早和最伟大的民族主义和浪漫主义历史学家”参见《简明不列颠百科全书》中文版,卷5,第875页。(本书注释如无特殊说明,为译注。)。他以文学风格的语言撰写历史著作,趣味盎然;他以历史学家的淹博写作散文,曲尽其妙。在米什莱笔下,山川、森林、海洋、禽鸟、昆虫,一草一木,无不充满深沉的诗意的凝思,然而其作品卷帙浩繁,大都没有引进到我国来,所以这位著名的历史学家在中国并不著名。

米什莱的少年时代是困苦的,他生在巴黎,父亲起初是印刷工人,后来自己经营一家小印刷作坊。1800年拿破仑一世限制报刊和印刷业的法令颁布后,小店负债累累,濒于倒闭,父亲曾因此多次入狱。米什莱一度辍学,做徒工,拣铅字,排版,整天在阴暗潮湿的地窖里干活。但是贫穷困苦没有能阻止他上进的决心。他坚忍自强,凭着智慧和勤奋,读完了中学、大学,1819年以优异成绩获得法国巴黎高等师范学校的文学博士学位,后来又受聘于这所学校,成为哲学、古代史和考古学教授。他精心研究历史哲学,特别推崇意大利哲学家维科(Vico, 1668—1744),奉之为“理性先驱”。1830年的法国革命使他更坚定地接受维科的学说,强调人本身在历史形成中的作用,认为历史就是人类反对宿命、争取自由的持续不断的斗争。米什莱的杰作之一《罗马史》出版后,他被任命为国家档案馆历史部主任。这个职务为他的研究提供了很多方便,于是他着手写作《法国史》。他为此工作了四十年。该书于1833年出版首卷,至1867年才全部出齐。1838年他应法兰西公学院(Collège de France)之邀做历史和伦理讲座,前来听讲者日众。他和另外两位知名人士——历史学家基内和波兰诗人密茨凯维奇基内(Edgur Quinet, 1803—1875),法国历史学家和政治哲学家,曾对法国发展自由主义传统做出重大贡献。密茨凯维奇(Adam Mickiewicz, 1798—1855),波兰伟大诗人,毕生为波兰民族自由而奋斗。1832年定居巴黎,在法兰西大学院讲课,他们的讲座为当局所不容,先后都被禁止,基内被迫流亡国外。的讲课演说攻击天主教,颂扬法国革命,支持欧洲受压迫的民族,这些论述激起了社会上各阶层,特别是青年们的热烈讨论。他于1845年写出《人民》,歌颂底层的劳动者,也表达了对祖国的热爱。他对腐朽的绝对王权非常憎恶,1847年,他因此暂时放下《法国史》去编写《法国大革命史》,对王政复辟进行抨击。1848年二月革命后,国王路易·菲利普虽被推翻,但新建立的共和国并未能长治久安,于1851年被拿破仑第三篡夺,改制帝国。米什莱坚决反对,他拒绝签字效忠皇帝,以致被撤销一切职务。他被迫去了意大利,后来又回到法国,仍然继续他的历史研究工作。他遍历祖国山川海滨,对自然现象、动植物生活仔细观察,写了一系列散文著作:《鸟》(L'Oiseau,1856)、《虫》(L'Insecte,1857)、《海》(La Mer,1861)、《山》(La Montagne,1868),这些优美的篇章是作者潜心研究的知识结晶,其中既有人文学者充满历史意识的思辨,又有抒情诗人无限高远的浪漫情怀,被人们称赞为“大自然的诗”。他接着还写了《爱》《妇女》《女巫》《人类的圣经》,以表达自己对人类的爱心和对未来的希望。

米什莱从来没有忘记过去,始终和人民在一起。他说:“我出身平民,跟劳动人民一样,曾经用我的双手劳动过,受过苦。现代人的名字,就是劳动者。我在不止一种意义上配得上这个名字。在从事著述以前,我曾亲手排过书版;在凝思属文以前,我曾自己拣过铅字。我深深懂得工场车间的抑郁、烦恼的时间的漫长。劳动者,我比别人更有资格说,我了解他们,我要为树立平民的人格尊严而反对所有这一切遭遇。”米什莱:《人民》序。

诗人雨果是他的同时代人,同样因为反对拿破仑第三政变而流亡海外,他在收到米什莱寄给他的新作《法国史》卷十三时,曾经写信给作者说:

我刚收到您的书,我一口气读了下去。时代需要像您这样的人;每个世纪都有斯芬克司,那么就应当有许多俄狄甫斯希腊神话中的斯芬克司是个带翼的狮身女怪。缪斯传授给她各种隐谜。她就在底比斯城叫人猜,猜不出的人当场被杀死。此处喻指历史上的许多大事。谜语后来被俄狄甫斯猜破,这是喻指睿智的历史学家。。您来到这些阴沉的隐谜面前,您用激烈的言词控诉它们,这个虚伪的伟大世纪,这个虚伪的伟大统治必须揭穿。掀掉它盖在死人头上的假发,把皇袍底下的罪恶亮给大家看吧。您做了这件事,我感谢您。对,您的确完成了一件大事。我感谢您这本书,这个路易十四也同样压在我心上;在一首尚未发表的诗中,我也像您一样谈到了他。我为我们两个心灵的契合感到喜悦。您所有的著作都是行动。作为历史学家、哲学家、诗人,您赢得了这场战斗。您是一位多么了不起的画家,进步和思想使您进入了他们的行列!在斩却这个统治之前,您先把它活生生地示众。为了急于再次捧读您的著作,我的信就写到这里。我决不离开您。

亲爱的伟大的思想家,我抱吻您。

维克多·雨果

1860年7月14日

于高城居

米什莱亲眼看到了第二帝国的覆亡。1874年,他正着手写新书《十九世纪史》的时候,溘然而逝。他的遗体被安葬在巴黎拉雪兹神父公墓。今天若是你去巴黎,若是你去那座墓园,你可以看到在一方长方形的大理石上,这位历史学家、诗人的石像,他仰卧着,眼睑合上,酣然入梦。在他上方,一位衣衫飘逸的女神轻盈地飞起,仿佛他的理想在飞翔。

徐知免

2014年12月16日,南京