前言
在《世界危机》《东线战争》和《战后》里,我曾叙写第一次世界大战,而我必须承认的是,本书的各卷是一战故事的延续之作。如果这套书全部写成,将会和一战回忆录各卷共同组成另一个“三十年战争”的文字记载。
和先前的作品一样,我将尽己所能,效仿笛福在《一个骑士的回忆录》中的写作手法,效仿他以个人经历为线索、按照时间顺序来记叙和讨论重大军事事件和政治事件。我或许是唯一一个经历过有史以来两次最大战争浩劫的内阁高层。在一战里,我虽参与其中但并非身居要职,而到了第二次对德之战,在五年多的时间里,我一直是英国政府的首相。因此,与前面不一样的是,我会从一个不同的角度、以身处更高的政治地位上的视野来进行写作。
几乎我的所有公务都是我向秘书口授办理的。在我担任首相期间,我发布的备忘录、命令、私人电报和节略的总字数可达近一百万字。那时,纷杂事务每天接踵而至,处理时仅能依据当时能够得到的信息,那些每天写下的文件难免有许多不足之处。然而这些积累下来,就是当时那些重大事件的真实记录,由主要负责英联邦及大英帝国战争和政策的人所见证。我不知道是否有或曾有过类似的记载,即那种关于战争进程和政府工作的每日记录。我并不会将之称为历史,因为历史是由后人撰写。但我相信本书会对历史有所贡献,对未来有所帮助。
我终身的奋斗都包含和表现在这三十年的行动和主张里,我希望人们据此做出判断。我坚持我的原则,那就是从来不在事后评价任何战争或政策措施,除非我事先曾公开或正式表达过意见或给出警告。事实上,回首往事,我已经把当时很多有争议的严厉之辞改得柔和了。我在记录与很多我喜欢或尊敬的人的分歧之时,我非常痛苦,但如果不把这些教训作为未来之鉴,那是不对的。本书记载了众多品德高尚的人的种种事迹,但愿没有人会轻视他们,而是去扪心自问、检讨自己,以史为鉴,指导日后的行为。
我不会指望人人都赞同我所说的,更不会只写那些迎合大众的内容。我会据己所见做出论证。我会慎重验证事实,但随着截获文件的披露或其他信息的曝光,新的证据会不断出现,这或许会让我之前所下的结论呈现出新的一面。这就是在一切水落石出之前,以当时可信的记录和记下的观点为依据的重要性。
有一天,罗斯福总统告诉我,关于这场大战该冠以何名,他正在向大众征集意见。我立刻回答:“不必要的战争。”从来没有哪一场战争会比这场更容易加以制止,它摧毁了在上次大战中留下的一切。在上亿人做出了努力和牺牲、在正义的事业取得了胜利之后,我们依然没有获得和平或安全,而且相比于之前所征服的困难,我们现在还陷入了更为糟糕的境地,全人类的悲剧由此达到顶峰。我诚挚地希望,这些过往可以给未来以指引,新一代可以修正之前犯下的错误,根据人类的需求和荣誉,对徐徐展开的糟糕的未来加以掌控。
温斯顿·丘吉尔
于肯特郡,韦斯特勒姆,恰特韦尔庄园
1948年3月