上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第8章 亨利·戴维·梭罗
(Henry David Thoreau,1817-1862)
亨利·戴维·梭罗,美国著名散文家和诗人。他崇尚自由,反对蓄奴制,亲自帮助黑奴逃离羁绊。他主张返璞归真,接近自然,不应追求物质文明的发达,以免丧失人作为万物之灵长的崇高地位。他以散文著称,《瓦尔登湖》是他的散文代表作。生前受到冷落,直到20世纪三四十年代,他的诗歌的价值才被重新认识。当年爱默生认为他只擅长散文,不擅写诗。其实他的诗不属于过去,而属于现在。与狄金森相似,他作为诗人是20世纪的前驱。
自然
啊,自然!我并不企盼
成为你歌队里至尊的一员——
做一颗天上璀璨的流星
或在高空中漫游的彗星;
我只想做一缕柔和的轻风,
穿梭在河畔的芦苇丛中;
告诉我你最僻静的地方,
让我的气息在那里飘荡。
来到僻静幽静的草地,
我倚着芦苇轻轻地叹息,
来到树叶沙沙的森林,
我悄声低语来迎接黄昏,
让我为你做一些事情,
只要——我能够跟你亲近!
我宁愿生活在荒野丛林,
做你的孩子,做你的学生,
也不愿去做人间的皇帝,
或不折不扣的忧患的奴隶;
我愿享有你黎明的刹那,
放弃城市中寂寞的年华。