某晚当我外出散步:奥登抒情诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第52章 在亨利·詹姆斯墓前[124]

积雪,比大理石更容易妥协,

已将白色防线交给了这些墓穴,

而我脚下的所有水洼

此时接纳了湛蓝,如此呼应着天空的

浮云,对经过的每只鸟、每个哀悼者

时刻留意观察。

而墓石,以各自独有的空间命名,

一旦徘徊其间,那些肖像会让所有人

感到焦虑和不适,

无辜地静默伫立,每一块都标明了地点

在这儿再多的过失也丧失了独特性,

新奇感已终止。

如此交易符合谁的现实利益,

当沉思的世界被树木所替换?

何种现存的场合

能公平对待缺席者?正午只会考虑自身,

而无言的小小碑石——那个健谈的伟人的

唯一见证者,

对可怕对比的判断不会胜过

我无知的影子或远处的时钟,

钟声质疑且干扰了

内心对时间的即刻解读,对你而言

时间已不再是一个温暖的谜,当我走向你

放弃了个人的欢乐,

当我清醒地立足于我们的太阳系构造,

立足于那台主机——宪兵、银行和阿司匹林

以之为先决条件的地球,

那些笨拙而哀愁的人,那些对美好事物、对大师的

老生常谈[125]和玫瑰语带嘲讽的人,

可能全都安坐其上,

当我站在你长眠的石床旁侧,困扰于

自己那些琐碎低级的疑问,如此热情地

向你的灵感天使[126]张开臂膀,

而她直奔你而来,以无可抗拒的理由

恳求着,溢美之辞盈满了胸膛,

是否我不该特别将你颂扬?

何其天真,你俯首听命于那些

只能助长孩童嬉闹的形式规范,

而你的内心,挑剔如

柔弱的修女,仍忠实于少数贵族阶级,

以你明澈的天赋投其所好,却忽视了

忿恨抱怨着的大多数,[127]

他们处心积虑的全部恨意

无法被简化或偷走,尚且逍遥自在:

那种欲念死亡也无法满足,

要去诋毁风景画名作,要看着

某个人的心脏骤然停止收缩,要让

高傲者化作微渺尘土。

保护我,大师,抵御它暧昧的蛊惑;

你严谨自律的形象,令我摆脱了

欣然接受的邪恶

和迷乱漩涡的掌控,以免比例法则[128]

如编辑般耸耸肩,降下她的山间寒流,

伤及我散漫的即兴诗歌。

一切自有评判。微妙和疑虑的大师,

请为我、为所有活着或已故的作家祈祷:

只因很多人,其作品的格调

比他们的生命更高,只因我们职业性的

虚荣永无休止,请代为说项求情

为所有庸碌俗辈的背信弃义。

或于1941年春