英汉对照护理英语会话(第2版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

再版前言

《护理英语会话》一书自2011年出版以来颇受业界人士重视和广大读者的厚爱,多次重印,发行数万册。临床真实情境的再现及贴切英语的支持使本书成为国内外护理界同道顺畅交流沟通的专门书籍,更为诸多高等护理院校护理英语案例教学和青年护士“护理英语会话”培训和自修提供了丰富的素材。外国友人和境外同胞亦对本书给予了很高的赞誉。
考虑到本书受众人群不断扩大,为使本书更臻完善,在人民卫生出版社有关人员的指导下,进行了此次修订。
本次修订在保持原书“内容翔实,使用便捷,章节安排合理”的前提下,对原有的内容进行了筛选和补充。力求为广大读者提供一条更加科学的“读了即懂,懂了即用,用了即对”的学习护理英语会话的方便之路。在语言素材的筛选过程中我们的指导原则是:①脱口而出:尽量收录流行实用的语句;②触类旁通:一语多说,多种表达,举一反三;③对答如流:选用经典贴切的对话,使对话完全符合读者所处的语言环境。
为了使那些赴海外工作的护理人员尽快地能与以英语为母语的病人进行良好的沟通和交流,本书增加了“海外护理集锦”等篇章。这些篇章主要显现了在英、美等西方国家的护理工作中,当事人、病人及其家属所讲英语与赴海外工作的护理人员所用的英语之间的巨大差异。笔者期待,通过这些篇章的设立,帮助上述人员迅速熟悉所在英语国家的临床护理英语口语的特点,更好地为当地患者服务。
感谢承德医学院的各级领导和各位老师对本书编写工作的支持。
人民卫生出版社的贾旭编辑和各位同仁对本书进行了精心的策划和细致的指导;王珩教授和Dick Smith先生对本书进行了认真的审阅;李志红、张旭、张艳玲、冯永平、王涤清等人士亦为本书的编写提供了帮助,在此一并表示真挚的感谢。
期待修订后的《护理英语会话》能够为广大读者提供更优质的服务。

王文秀

2016年11月12日

于承德