斯宾塞情诗集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第三十五首

我这双如饥似渴的眼睛贪婪至极,

依旧频频窥视那位令它们痛苦不堪的佳丽:

尽管苦苦思恋牵挂,无怨无艾,

但却怎么看都看不够,始终都无法感到满意。

没有她,它们会奄奄一息,

有了她,它们又越发如渴似饥:

恰似水仙徒然瞪着一对儿眸子讶异:

装满了那个美丽的风景线,却让我变得一贫如洗。

我的双眼里满满当当装的只有那位美姬,

故而,别无他物值得我顾盼瞻唏,

以前曾经喜欢过的如今很厌弃,

也忍受不了再去看一眼那些庸俗不堪的玩意。

人间美景在我看来似乎皆空,

除了她——世间的荣耀,其他一切都只是徒有其表的幻影。

解析:说话人又一次想起眼睛主题,但这首诗聚焦于自己“如饥似渴的双眼”。尽管满眼装的都是“意中人那道婀娜多姿的风景”,可他的双眼依然无需他顾,只渴望看着她。诗人对意中人美色的渴求已经到了无以复加的地步,眈眈逐逐只想贪婪地注视着她美丽的娇颜。除了她,其他一切的一切都只是“徒有虚表的炫耀卖弄”。这首诗除了一处拼写变化之外,一字不落地重复了第八十三首。