斯宾塞情诗集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Sonnet 33

GREAT wrong I doe, I can it not deny,

To that most sacred empresse, my dear dred dred:指伊丽莎白一世。,

Not finishing her Queene of Fa?ry,

That mote enlarge her living prayses, dead dead:《仙后》第四至第六卷出现于第二年,即1596年。《仙后》是献给女主人公格罗利亚娜亦即伊丽莎白一世的作品,因此《仙后》会把诗人为女王写的赞词传到四面八方,女王的美名会流芳百世。:

But lodwick, this of grace to me aread aread:对我友善,向我提建议。:

Doe ye not thinck th'accomplishment of it,

Sufficient worke for one mans simple head,

All all:甚至。 were it, as the rest, but rudely writ.

How then should I without another wit:

Thinck ever to endure so t?dious toyle,

Sins that this one one:这个才子,亦即这个坠入爱河的人。 is tost with troublous fit,

Of a proud love, that doth my spirite spoyle spoyle:破坏,荒废。.

Ceasse then, till she vouchsafe to grawnt me rest,

Or lend you me another living brest.