斯宾塞情诗集
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第二十七首

冰美人哟,请你现在告诉我,美人为何都很傲气?

世间所有铅华都只是肮脏污秽的碎屑残渣而已:

而且必将被包裹在死神那幽暗无光的阴影里,

可如今你对此很不以为意。

漂亮的偶像眼下尽管看上去那么华丽,

引无数人赞慕,行参拜礼:

然而到最后终将脱下那身租借来的霓裳华衣,

并像没有存在过一样,被人彻底忘记。

到那时,不再有人问起,

不再有人提及:

但这首诗却会与世长存,永无绝期,

你虽不言谢,但我还是要写给你。

莫要再以那些必将腐朽之物自豪哟,美姬,

请珍惜那些让你流芳百世的东西。

解析:在这首诗中,诗人又一次离开自怜诗的主题,转而责备意中人傲气十足的性格特点。他指出她的美貌中参着傲慢,这种搭配毫无道理,因为“人世间所有铅华都只不过是污浊的浮渣”。“今天看起来”即使美轮美奂的偶像最终也会被人忘记,就像“从来都没出现过一样”。既然如此,那么她怎么才能永远貌美如花?答案就是第十一行中的“这首诗,将永垂不朽”。雕像,画像和肉体美都会褪色衰老,会被毁灭,会被遗忘,但这首诗会长存,只要印刷术不灭,它将“让你永世流芳”。这样一想,诗人复又自信满满,自信自己的诗具有精准捕捉并定格心仪之美的力量,而她的娇美姿色。

美是美,但却活不过他的诗。如果她以美貌自鸣得意,那她便应该接受他的感情,因为只有他的诗才能让她的美亘古不变。