赵威后问齐使
齐王使使者问赵威后[1]。书未发[2],威后问使者曰:“岁亦无恙耶[3]?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说[4],曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者耶[5]?”
乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子[6],无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣。是助王养其民者也,何以至今不业也[7]?叶阳子无恙乎[8]?是其为人,哀鳏寡[9],恤孤独[10],振困穷[11],补不足。是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子无恙耶[12]?彻其环瑱[13],至老不嫁,以养父母。是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民乎?於陵子仲尚存乎[14]?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯,此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”
译文
齐襄王派遣使者问候赵威后,还没有打开国书,赵威后询问使者说:“今年收成还不错吧?百姓也没有忧患吧?齐王也很好吧?”使者很不高兴,说:“臣奉大王之命向太后问好,您不先问我们大王状况却先打听收成、百姓的状况,怎能把低贱者放在前头,而把尊贵者放在后边呢?”赵威后回答说:“不是这样的。如果没有收成,怎么会有百姓?如果没有百姓,怎么会有国君?哪有不问根本而去问末梢的呢?”
赵威后接着又问:“齐国有位隐士钟离子,还好吧?他主张有粮食的人让他们有饭吃,没粮食的人也让他们有饭吃;有衣服的给他们衣服,没有衣服的也给他们衣服,这是在帮助君王养活百姓,为什么到现在还没有使他成就功业?叶阳子还好吧?他主张怜悯照顾鳏寡孤独,救济补助穷困不充足的人,这是替大王存恤百姓,为何至今还不加以任用?北宫家的女儿婴儿子还好吗?她摘去耳环玉饰,至今不嫁,一心奉养双亲,用孝道为百姓做出表率,为何至今没有被朝廷褒奖?这样的两位隐士不被重用,一位孝女不能上朝被接见,齐王怎能治理齐国、抚恤万民呢?於陵子仲这个人还活在世上吗?他在上对君王不行臣道,在下不能很好地治理家业,又不和诸侯交往,这是在引导百姓朝无所事事的地方走呀!齐王为什么至今还不处死他呢?”
【注释】
[1]使:让,派。使者:使臣。问:聘问,当时诸侯之间有的一种礼节。
[2]书未发:国书没有打开。书,信,此指齐国给赵国的国书。发,启封。
[3]岁:年成,收成。恙:忧患。
[4]说:通“悦”,开心。
[5]故:通“胡”,哪有,难道。
[6]处士:未做官或不做官的士人。钟离:复姓。
[7]业:使之做官而成就功业。用作动词。
[8]叶(shè)阳子:齐国的处士。叶阳为复姓。
[9]哀鳏寡:怜悯鳏夫寡妇。
[10]恤:抚恤。
[11]振:通“赈”,救济。
[12]北宫:复姓。婴儿子,是其名。
[13]彻:通“撤”。环瑱(zhèn):耳环和戴在耳垂上的玉。
[14]於陵子仲:齐国隐士。於陵,地名,故城在今山东省长山县西南。
品读
文章记叙赵威后接见齐国使者的一次谈话。文章完全由对话构成,在赵威后的问话中突出一位有见识的女政治家的形象。古代国书是用竹简捆绑而成,外面有绳捆绑,上面有封泥,封泥上盖有印章,故先要验印再启封,需要点时间。赵威后出于礼貌,便和颜悦色询问对方的收成、百姓和齐王的情况。而齐使觉得问的顺序把齐王放在最后有点瞧不起齐王,于是便挑礼,引起赵威后的反驳。我们仔细体会,前后问话的语气和表情都不同。在反问中突出了赵威后“民重君轻”的民本思想,这与孟子反复提倡的民本思想是完全一致的。赵威后接着指责齐国不能重用表彰贤人,难以承担领导责任。“此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?”是很严厉尖锐的批评。最后一问,更能够表现其胆识。全文无一句人物外貌、举止、行为、心态之类的描写,也无任何环境烘托或细节刻画,只紧扣题目中一个“问”字,通过一连串的问话鲜明而传神地勾画出一位洞悉别国政治民情、明察贤愚是非、具有高度民本主义思想的女政治家形象。吴楚材、吴调侯评曰:“通篇以民为主,直问到底;而文法各变,全于用虚字处著神。问固奇,而心亦热,末一问,胆识尤自过人。”的确深中肯綮。