路未央花已遍芳:那些动人的英文诗(汉英对照)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

The Birds' Rondel

British|Geoffrey Chaucer


Now welcome, summer, with thythy[ðaɪ] pron.<古>你的 sunshine soft,

This wintry weather thouthou[ðaʊ] pron.<古>你 wiltwilt[wɪlt] aux.<古>will的第二人称单数现在时陈述语述drive away驱车离开;驱散;赶走 overtake,

And drive away the night so long and black!


Saint Valentine, thou who art crowned aloft,

The little birds are singing for thy sake;

Now welcome, summer, with thy sunshine soft,

This wintry weather thou wilt overtake.


They have good reason to be glad, and oft,

Since each has found his mate in bush and brake.

O blissfully they sing when they awake;

Now welcome, summers with thy sunshine soft,

This wintry weather thou wilt overtake,

And drive away the night so long and black!