上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
050 遵命,先生
我们平时面对客户或者老板的要求,表示“遵命”,应该怎么表达?是OK?或是Sure?抑或是No problem?还是Yes sir?其实都可以,只是根据不同场合,语气上略有差异而已。比如以下这个对话场景:
Boss: Buddy, please can you finish and send out the offer sheet today?
(老板:伙计,今天能把报价单做好发出去吗?)
Staff: Sure./OK./No problem./Yes sir./Certainly.
(员工:当然。/好的。/没问题。/遵命,先生。/当然可以。)
我在这里想讲另外一个比较酷的单词,就是aye,它在美剧《权力的游戏》(Game of Thrones)里多次出现,甚至变成了男一号Joh Snow的口头禅,表示“同意”“遵命”。
其实aye这个词来源于古英语,本身应该是表示I,也就是“我”,后来才逐渐转变为今天的含义。固定句型the ayes have it,就表示“同意者占多数”。这里的aye作为可数名词,表示“赞成者”“赞成票”。
另一个短语for aye,相当于forever,表示“永远”。如:I shall keep this souvenir for aye.(我将会把这个纪念品永远保存下去。)