上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
2.11 [36] 景公为台成又欲为钟晏子谏
齐景公修筑好高台又打算铸造大钟,晏子进谏
【原文】
景公为台,台成,又欲为钟。晏子谏曰:“君国者不乐民之哀。君不胜欲,既筑台矣,今复〔欲〕为钟,是重敛于民,民必哀矣。夫敛民之哀,而以为乐,不祥,非所以君国者。”公乃止。
【今译】
Duke Jing built a terrace and when it was completed,he wanted to cast a bell in addition.
Yanzi remonstrated and said: “He who rules a state should not delight in the people’s suffering. You,my Lord,have given free rein to your desires and have built a terrace,and now you want to have a bell cast as well; this w ill only mean oppressive taxes for the people,and they w ill certainly suffer. To compound the people’s suffering and to take delight in it is inauspicious and is not the way in which one rules a state.”
Thereupon,the Duke desisted.
注释
[1]Item 2.11 [36] ↔ Shuoyuan,9.15/72/11.