第16章 和凝
【作者简介】
和凝(895~955年):字成绩,郓州须昌(今山东东平)人。年幼便博学多闻,年仅十九岁便登进士第。初仕后唐,继为后晋宰相。以文章见长,尤其擅长短歌艳曲,被誉为“曲子相公”。有集百卷。其长短名句《红叶稿》,又名《香奁(lián)集》。
喜迁莺
晓月坠,宿云披,银烛锦屏帷[1]。建章钟动玉绳低[2],宫漏出花迟[3]。
春态浅,来双燕,红日渐长一线。严妆欲罢啭黄鹂[4],飞上万年枝。
【注释】
[1]锦屏帷:锦绣的帷屏。
[2]建章:汉代的宫殿名。这里泛指宫阙。贾至《早朝大明宫》诗:“千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。”玉绳:星辰的名字。
[3]宫漏:古代宫禁之中用来计时的铜壶滴漏。
[4]严妆:妆束整齐。啭(zhuàn):婉转的鸟鸣声。
【评解】
在后晋全盛时期,和凝身居要职,因此他所写的词大多承“雅”“颂”之声。这首小词,描写了宫中的生活。上阕以“晓月坠”“宿云披”“钟声”“宫漏”,生动地描述了春宫破晓时的景色。下阕写的是早晨起床洗漱的感想。红日渐长、鸟啼燕飞,春意浅上花枝,含蓄地表露出人物的情思。这首词意境新颖、语言优美,让人回味。
河满子
正是破瓜年纪[1],含情惯得人饶[2]。桃李精神鹦鹉舌[3],可堪虚度良宵[4]。却爱蓝罗裙子,羡他长束纤腰。
【注释】
[1]破瓜:古时文人将“瓜”字拆为二八字用来纪年,谓十六岁。诗文中多用于女子。
[2]饶:饶恕。这里有怜爱的意思。
[3]桃李精神鹦鹉舌:伶牙俐齿,美丽多姿。
[4]可堪:哪堪。
【评解】
本词描写了一位体态轻盈,美貌多情的少女。透露出了词人对其的爱慕之情。全词描写细腻,抒情委婉,是其所创作的一首佳作。
江城子
竹里风生月上门。理秦筝[1],对云屏。轻拨朱弦,恐乱马嘶声。含恨含娇独自语:今夜约,太迟生!
【注释】
[1]秦筝:古时的一种弦乐器,传闻乃秦朝大将蒙恬所制,因此而得名。
【评解】
这首词开篇便刻画了一个等待恋人的女子形象。女子认真地等待着心上人,但是却只听到了风声,窥见的也只是月亮的影子。因此心情急躁,忐忑不安。夜晚悄悄来临,恋人却迟迟未来,其实约会的时间还未到。因为无聊,便弹起了秦筝,努力让自己的心情平复下来。刚投入拨弄琴弦,却又马上放轻了声响。因为她担心乐曲声盖过远处的马鸣声。然而恋人仍然迟迟未来,她不由自言自语道:果然把约会的时间定得太晚了。本词短小精悍,曲折有致,立意新颖,感情真挚。