梦溪笔谈全鉴(典藏诵读版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

84.《虞美人操》

【原文】

高邮人桑景舒性知音,听百物之声,悉能占其灾福,尤善乐律。旧传有虞美人草,闻人作《虞美人曲》,则枝叶皆动,他曲不然。景舒试之,诚如所传,乃详其曲声,曰:“皆吴音也。”他日取琴,试用吴音制一曲,对草鼓之,枝叶亦动,乃谓之《虞美人操》。其声调与《虞美人曲》全不相近,始末无一声相似者,而草辄应之,与《虞美人曲》无异者,律法同管也。其知者臻妙如此。景舒进士及第,终于州县官。今《虞美人操》盛行于江吴间,人亦莫知其如何者为吴音。

【注释】

①性:生来,本性,天性。

【译文】

高邮人桑景舒生来就知晓音律,听了百物的声音后,便能够预知它们的吉凶,尤为擅长乐律。旧时传有一种虞美人草,听人弹奏《虞美人曲》的时候,它的枝叶会跟着左右摇动,弹奏其他的曲子则不会这样。桑景舒尝试了一下,确实如传说中的那样,于是便详细地考察它的音调,并说:“都是吴地的音调。”过了几天他拿来琴,试着用吴地的音调制作了一首曲子,对着虞美人草弹奏,草的枝叶也跟着晃动,于是便称为《虞美人操》。其声调和《虞美人曲》完全不接近,从头到尾几乎没有一处相似的声调,然而虞美人草依然会跟着晃动,和弹奏《虞美人曲》时的情况一样,这是因为乐律相同的缘故。他知晓音乐竟然到了如此臻妙的地步。桑景舒进士及第,后来在州县官的任期内去世。而今的《虞美人操》盛行于江浙之间,人们也不知道为什么它会属于吴地的音调。