一、两千年的友好来往和文化交流
《史记·秦始皇本纪二十八年》记有:“齐人徐市等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲,仙人居之。请得斋戒,与童男女求之。于是遣徐市发童男女数千人,入海求仙人。”徐市即徐福,入海后,“得平原广泽,止王不来”。中国五代时期的后周僧人义楚,在其《释氏六帖》中指出“平原广泽”就是日本。明朝初年,日本和尚绝海中津到南京,向明太祖朱元璋献诗,其中就写有“熊野峰前徐福祠”。清朝晚期的黎庶昌、黄遵宪驻节日本,都到过徐福墓并有题记诗文。徐福故事,史载有据。但徐福是否到达日本及其确切地点,史有存疑。徐福东渡求仙,是中日两国间流传最早、最广的交往佳话。
日本的考古资料证实,在日本的“绳纹文化”[1]距今1万年前后至公元前3世纪,为日本新石器时期。因当时使用的陶器上普遍饰有似花纹的绳纹而称绳纹(文)文化。及其向“弥生文化”[2]弥生文化,由发现弥生式陶器的东京都弥生町(在今文京区)而得名。时期为公元前3世纪至公元3世纪。农耕的产生与发展是此时期最重要的进步。在日本形成弥生文化的诸因素中,中国文化的深刻影响不可忽略。过渡的时期,中国的农耕文明和水稻栽培,以及铁器、青铜器的冶炼锻造等技术开始传入日本,是中国和日本早期的经济技术与文化交流。
日本著名历史学家井上清在《日本历史》的前言中指出:公元前3世纪前后,“先是与朝鲜,随后又与中国文明接触,在其绝对影响下,公元5世纪时,遂结束了蒙昧阶段,进入文明阶段”。“日本社会就如同婴儿寻求母乳般地、如饥似渴地吸取朝鲜与中国先进文明。”
在中国古代史籍中,把居住在日本群岛上的人称为倭人,称日本为倭国。这个称呼当时并无禁忌,亦是日本人的自称。倭五王时代就曾主动要求中国南朝宋文帝册封其为倭国王。倭国正式更名为日本,约在公元670年(唐咸亨元年、倭天智九年)。中国早期记载中日间交往的史籍有《山海经》、《史记》、《汉书》和《论衡》。《汉书·地理志》明确记有:“乐浪海中有倭人,分为百余国,以岁时来献见云。”王充的《论衡》3次提及“倭人贡鬯[3]”的史实。
公元57年(东汉建武中元二年)日本遣使来中国东汉都城洛阳修好,光武帝刘秀“赐以印绶”。公元1784年在北九州的志贺岛,当地农民勘兵卫发现一枚金印,后经日本考古学家冈山奇敬、金石学家井上光贞等鉴定,这枚汉字阴刻篆体“汉委奴国王”金印,即为汉光武帝所赐“印绶”,现已作为日本国宝陈列在福冈市博物馆。东汉永初元年(公元107年),“伊都国国王师升遣使入贡,献生口(奴隶)百六十人,愿请见”。中国史书对倭奴国和伊都国的使节先后到达京都洛阳,都有正式记载。
公元2世纪以后,在中国的“三国”、“两晋”、南北朝时期,倭国、倭王不断派出使臣到中国朝献、朝贡和请求册封。据中国史书《三国志·魏书·倭人传》记载,仅在公元239—248年间,当时统治日本的邪马台国就4次派使者到魏国。公元239年,邪马台国“卑弥呼”女王遣使至中国,晋见魏明帝,明帝称卑弥呼为“亲魏倭王”,赐以金印紫绶。公元248年,新国王“壹与遣倭大夫率善中郎将掖邪狗等二十人送政等还,因诣台,献上男女生口三十人,贡白珠五千孔,青大句珠二珠,异文杂锦二十匹”。
从公元3世纪到6世纪,中国大陆处于魏晋南北朝分裂时期,动乱不断。为逃避灾祸,受害地区的居民纷纷向外迁移,其中有些人远走海外,辗转到达日本列岛。
到了公元4世纪,大和政权统一日本后,不断派使节向中国朝贡,陆续从中国引进文字、制度、工艺、技术等,开始创立治理国家的基础。据中国史书记载,从公元413年到公元502年,大和政权先后13次遣使到东晋和南朝的宋、梁各朝,要求给予册封。与此同期,中国大陆居民亦有人移居日本列岛,带去中国先进生产技术及建筑艺术,推进了两国经济文化交流。
公元417年,南朝宋时,中国江南地区的织锦工、缝工随日本使者东渡,带去中国织造工艺,促进了日本丝织工艺和手工缝纫技术的发展。
佛教传入日本,始于中国大陆东渡日本的“渡来人”。公元522年,中国南梁人司马达[4]等到达大和国,安置佛像,进行礼拜。公元538年,百济明王派遣使臣向钦明天皇进献金铜释迦佛像一尊及经文数卷。这些都是佛教从中国传播到日本的源头。其后,诸天皇均大力扶持佛教,以期成为王权的支柱。俄罗斯学者谢·亚·托卡列夫的《人类与宗教》记述:“公元6世纪中叶,一批佛教信徒和传布者自朝鲜渡海抵日,佛教在日本传布之40年,为日本飞鸟时代之肇始。”公元9世纪初,日本在中国的留学僧空海,将中国唐朝高僧、代宗和德宗两朝皇帝的国师惠景亲自面授的密宗带回日本,创立真言密宗,又称东密,成为平安时代和镰仓时代最为流行的佛教宗派之一,对日本整个历史都产生了深远影响,与天台宗同被誉为“日本文化之母”。
在中日交往的历史长河中,隋朝和唐朝,特别是唐朝,是中日友好来往的黄金岁月,谱写过一系列光辉篇章,对两国后世的影响广泛而深远。
公元600年(日本推古八年、隋开皇二十年),摄政圣德太子[5]首次向中国隋朝派出使节,开始了国家间的正式交往。《隋书·倭国传》记载有:“开皇二十年,倭王姓阿每,字多利思比孤,号阿辈鸡弥,遣使诣阙。”隋文帝曾向使者询问风俗。公元607年(日本推古十五年,隋大业三年),以大礼小野妹子为正使,携带倭王国书,第二次派遣使节团访隋。日本《经籍后传》记述:“是时国家书籍未多,爰遣小野臣因商于隋国,买求书籍,兼聘天子。”在这次使节团携带的国书中,正式写有“日出处天子致书日没处天子,无恙”的词句,招致隋炀帝对国书内倭王自称“天子”不满,表示“蛮夷书有无礼者,勿复以闻”。但仍派文林郎裴世清率使节团12人回访,与小野妹子一起到日本。小野妹子送裴世清回国,又使隋,同时有高向玄理、僧旻、南渊请安等8个留学生同行。公元610年仍有遣使记载。公元614年派犬上御田锹[6]使隋。在隋朝统治的30多年内,日本先后共5次派出遣隋团,除主修佛教和儒学外,还对中国的政治、经济、文化、艺术、技术、医药以及政府机构设置、法制律令等进行了考察学习,带回日本借鉴运用。
公元618年,中国唐朝建立后,迅速发展为经济发达、文化繁荣、法制完备的封建大帝国。日本正处于社会制度新发展的时期。唐朝的先进文化成为日本学习的目标。自公元630年(唐贞观四年,日本舒明朝二年)日本第一次派出由犬上御田锹、惠日率领的遣唐使,至公元894年(唐朝乾宁元年、日本宽平六年)菅原道真[7]被任命为遣唐使,前后共派遣19批遣唐使(实际到唐者为15批,其中作为外交使节是13批)。此后,因为日本经济困难和唐朝发生战乱,菅原道真上书天皇,建议停派。经历了260多年的遣唐使制度至此终止。日本历次派出的遣唐使虽有不同的目的和任务,但在总体上对于两国的文化交往和友好合作,对于两国的文明进步和经济社会发展,都产生了广泛而深远的影响,其中尤以大化革新最为显著和重要。
公元631年(唐朝贞观五年)和公元640年,在中国留学多年的高向玄理和留学僧南渊请安先后归国,并带回唐朝的封建统治制度与思想文化典籍,传授给皇室贵族,为日本建立封建统治制度提供借鉴。公元645年(唐朝贞观十九年),孝德天皇决定采用中国纪年,定年号为大化。从这年开始的改革,史称大化革新。天皇任命僧旻和高向玄理为国博士(顾问),以唐朝政府的律令为蓝本,参酌日本习俗,制定中央集权的封建国家体制。
公元646年,日本天皇颁布诏书,按照中国儒家“普天之下莫非王土,率土之滨莫非王臣”的思想,将原为臣、连、伴造所领有的土地和人民,一律收回公有,成为公土与公民。接着,仿效唐朝的“租、庸、调”制,对土地实行班田收授法,规定农民在得到班田的同时,承担相应的田赋和兵役义务。在政治制度方面,仿效唐制确立中央和地方的行政区划与组织,中央设京师和畿内国,地方设国、郡、里。同时整顿军事、交通制度。
印刷术是中国古代四大发明之一。最早的印刷术为雕刻木板印刷,其发明不晚于隋朝。印刷术于公元7世纪,即中国隋朝、唐朝时期传入日本,比13世纪传到西方的印刷术要早500多年。
公元701年日本当时最完备的法典《大宝律令》编成,建立了以中国唐朝为楷模的天皇制国家。大化革新加强了中央集权,促进了国家的统一,是日本进入封建国家的起点。所有这些,正如英国著名学者阿·汤因比所评述的:“从理论上讲,整个日本帝国都是按照中国的模式管理和征税的。”
在中日文化交流中,影响最大的是文字。日本古代没有自己的文字。成书于公元712年的日本史学家太安万侣著《古事记》,全部用汉字写成,为日本第一部史籍。大化革新前后,日本的《十七条宪法》、《大宝律令》、《养老律令》、《弘仁式》中的诏、敕、税则、法制等,都是用汉字写成的。唐德宗时在长安青龙寺学佛经的日本和尚空海,编纂了日本第一部汉字字典《篆隶万象名义》(30卷),推进了汉字在日本的传播。汉字有楷书体和草书体,日本人在应用时,男子多爱用正楷体及字头、偏旁,并逐渐代替繁体汉字,形成了片假名。与此相反,女子多爱用汉字草体,并形成平假名,当时又叫“女子体”。片假名和平假名的出现,使日本文字发生了根本变化,逐步脱离汉字而独立发展,最终形成了日本民族的文字。现在,日本使用的有汉字、平假名、片假名3种文字,有时也使用罗马字。在书写时,凡是名词、动词、形容词等,大都使用汉字书写。一般通用汉字约3000个,其中常用汉字为2131个。[8]
公元6世纪初,中国儒家经典传入日本,后来也被称为儒教,是两国源远流长的重要文化交流,对日本的思想、政治、教育和道德风尚都产生了重要的影响,为日本确立君权和君臣秩序、建立封建制度等提供了理论基础。中国经史是当时日本朝野学习的主要典籍。例如《续日本纪》记载,公元769年(神户景云三年)10月即记有:“伏乞列代诸史各给一本,传习管内,以兴学业。诏赐《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》各一部。”
在镰仓时代[9]传入的朱熹学说,到了江户时代江户时代[10],更是被奉为“官学”。儒学从江户时代以后,对日本政治和社会的影响越趋明显。江户幕府时代,大力提倡武士道精神,使兴于镰仓幕府时代的武士道有了进一步的发展。这一时期,利用儒家思想,确立武士以绝对忠于主君为核心,包括武勇、廉耻、刚健、清廉、朴素为内容的思想体系。明治维新以后,武士阶级被废除,但武士道精神仍在学校、军队中传播。
明治维新时期的涩泽荣一(1840—1931),被誉为“日本现代企业之父”,他于1916年出版的《论语与算盘》认为:“致富的根源是仁义道德,没有正确原由的富裕不可能持久。”主张一手拿算盘,一手举《论语》,强调“《论语》和算盘,二者应该相伴随、相一致”,企业家要见利思义,义利结合。直至现代,在日本中学的语文课本《国语综合》中仍有汉语篇,节选《论语》、《史记》的部分章节。德育课《伦理》教材中有“人的自觉”一章,主要介绍中国的儒家思想和老庄学说。高中必修课“世界历史”,也介绍中国唐朝文化及其对日本的影响。
日本奈良,古称平城京,是日本古代文化的发祥地。1998年被联合国教科文组织列为世界文化遗产。公元710年(中国唐朝景龙四年),归国的遣唐史仿照中国唐都长安,按1/4比例修建平城京,元明天皇迁都于此,日本始有固定首都,历史上著名的奈良时代[11]从此拉开序幕。位于奈良五条町的唐招提寺,根据圣武天皇敕命,由鉴真大师于公元759年创建,是日本“天平文化”的明珠,寺内金堂、讲堂等五处被定为日本国宝。“唐招提寺”匾额,由日本孝谦女皇仿王羲之、王献之字体书写。据日本《高野圣》记载,唐朝皇宫殿壁上王羲之的墨迹遭到损坏后,由日本在长安的留学僧、书法家空海补写,几乎和原字一样。这些佳话,成为中日友好和文化交流的美好象征。
在中日两国历代人员的频繁交往中,移民作出了重大贡献。留在日本的中国移民,被称作“归化人”(现在学术界称其为“渡来人”),在早期史书《大事记》、《日本书纪》中都有记载。日本的史学家冈晃在《归化人》中写道,“我们不论谁的血液中,都含有百分之十或二十古代归化人的血液”。他们中的代表人物有弓物君、东汉直、西文首等。这些移民喜欢自称是秦始皇或汉高祖的后裔。秦氏一族的活动主要在农业技术和民居有关的土木工程方面,养蚕业和制丝业也是主要的产业。在现今的京都岚山一带,他们修筑堤坝,开渠灌溉,使旱地水田化。日本学者称赞秦氏一族开发京都盆地,“不仅把农耕技术,也把养蚕和绢丝法移植于此”。日本工匠把中国传入的冶炼和锻造技术,与自己的智慧和劳动相结合,创造了举世闻名的日本刀。
在移居日本的中国人中,最具影响力的代表人物是中国高僧鉴真和尚。公元742年(唐朝天宝元年),鉴真应日本高僧普照的邀请,东渡日本。历时11年,前5次均以失败告终,直至第6次,方以66岁高龄,在双目失明的情况下,冲破惊涛骇浪,东渡成功。伴随鉴真赴日的僧人先后有36人死去,因遭遇挫折失去信心而离开的有200多人,最后只有法进等14名僧人弟子、智首等3名女尼、潘仙童等佛使共24人随鉴真到达日本。翌年,在奈良东大寺建筑戒坛,传授戒法,改革积弊,使律宗终成独立教派。日本圣武太上皇和孝谦女皇诏敕命:“大德远涉沧波而来,喜慰无喻。朕造此东大寺,经十余年,欲立戒坛,传授戒律,自有此心,日夜不忘。今诸大德,远来传戒,冥契朕心。自今以后,授戒传律,一任大德。”鉴真还带去了新译的《华严经》,以及中国盛唐时期的建筑、雕塑、医药等先进文化、技术,主持修建了唐招提寺,为中日文化交流作出了不朽的贡献。
鉴真塑像是公元763年鉴真圆寂后,由他的赴日弟子忍基塑成,被后世尊为日本国宝。1980年4月,由唐招提寺森本孝顺长老等护送,鉴真塑像回中国巡回展览,历时40天,先后在扬州大明寺、北京中国历史博物馆和法源寺展出。邓小平为《鉴真大师像回国巡展纪念集》在《人民日报》发表文章,指出“在中日人民友好往来和文化交流的历史长河中,鉴真是一位作出了重大贡献、值得永远纪念的人物”。
阿倍仲麻吕(中文名晁衡,又叫朝衡),19岁时被选为留学唐朝的学生,到长安入太学,后考取进士。日本人在中国学习,通过科举途径取得官职的,阿倍仲麻吕是第一人。他的诗文很好,深得唐玄宗赏识,曾被任命为秘书省秘书兼卫尉寺的卫尉卿(从三品)。公元766年(永泰二年),代宗升他为安南节度使(正三品)。大历五年,晁衡以73岁高龄卒于长安。唐代宗为表彰他的功绩,追赠为潞州大都督(从二品)。晁衡与中国著名诗人王维、李白、储光羲等往来赋诗酬答,交往甚密。王维曾写诗《送秘书晁监还日本国并序》:“积水不可极,安知沧海东。九州何处远,万里若乘空。向国唯看日,归帆但信风。鳌身映天黑,鱼眼射波红。乡树扶桑外,主人孤岛中。别离方异域,音信若为通。”诗前序文称:“海东国,日本为大。服圣人之训,有君子之风。”“晁司马结发游圣,负笈辞亲,问礼于老聃,学诗于子夏。”
公元753年,晁衡乘日本的遣唐使船回国,途中突遇风暴,同行100多人遇难,晁衡与藤原等10人漂至南海驩州(即安南)获救。李白不知情,误以为晁衡遇难,特作诗《哭晁卿衡》:“日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。” 全诗感情洋溢,意境优美,成为传颂千古的中日文化交流名作。
公元806年,日本空海和尚从中国带回茶子,献给嵯峨天皇。在天皇倡导下,唐朝饼茶煮饮法在弘仁年间得到推广,形成“弘仁茶风”。1987年,中国在陕西扶风县的法门寺考古发现,唐代吃茶的习俗为:先将茶叶碾碎,再用罗子筛入水中,然后从斗中取出细末用水冲,饮用时连茶叶末一道吃下。现在流行的日本饮茶方法,仍然可以看到中国唐朝的影响。到了中国南宋时期,日本荣西和尚又带回南宋制茶法和饮茶法,使南宋青散茶得到普及,荣西被推为日本茶祖。历经千年,茶道已成为中日文化交流的重要平台。
唐朝以后,中国进入分裂的“五代十国”时期。北方的后梁、后唐、后晋、后汉、后周五代王朝,更替频繁,自顾不暇。南方十国各自为政,无力顾及对日关系,唯独吴越国例外。隶属吴越国的扬州和明州(今扬州、宁波),地理位置得天独厚,对日交往从未中断。吴越王钱弘俶崇信佛教,多方搜求佛经,曾派人赴日请购教典。日本向中国返授佛教典籍,由此发端。
宋朝对日虽未建立交聘关系,但贸易及宗教交流从未中断。北宋九帝,除太祖、钦宗等三帝外,其余六帝均与日本来华重要人士有过交往。《宋史》记载:公元984年(雍熙元年)日本国僧奝然与其徒五六人浮海来华,获宋太宗赵光义召见,问及日本政体,得知“乃世祚遐尔,其臣亦继袭不绝”。对比中国唐朝以后的“五代十国”分裂状况,赵光义赞叹说“此盖古之道也”。奝然善隶书,但不通汉语,遂以写代讲,介绍日本“国中有《五经》书及佛经、《白居易集》七十卷,并得自中国”。史籍这些记载表明,唐代中日文化交流的硕果已经传世流芳。
公元1068年(宋神宗熙宁元年)前后,《宋史》记载:日本来华者“皆僧也”。在文学艺术方面传为佳话的,以大文学家欧阳修作的《日本刀歌》最享盛名:“传闻其国居大岛,土壤沃饶风俗好。其先徐福诈秦民,采药淹留丱童老。百工五种与之居,至今器玩皆精巧。”“徐福行时书未焚,逸书百篇今尚存。令严不许传中国,举世无人识古文。”
公元1192年,中国宋朝朱熹的《大学中庸章句》、《论语孟子集注》传入日本,至江户时代成为“官学”。日本学者藤原惺窝曾给德川家康讲授朱子学,其弟子林罗山把中国的儒学和日本的现实政治相结合,强调以名分论为基础的君臣关系和身份差别,为幕府强化封建统治提供理论根据,备受德川家康器重。
北宋时期对日贸易主要是民间贸易。史载北宋160年间,赴日贸易约70次,其中最多的一年有4次。当时运往日本的货物主要是丝织品、瓷器、药材、香料、书籍、文房四宝等。日本输华的货物为砂金、水银、硫黄、木材、日本刀等。
中国南宋时期,日本先后进入平清盛[12]执政和镰仓幕府时代,两国间贸易有了新的发展,镰仓幕府更是热衷对宋贸易,日本历史上第一个武士政权的创建者源赖朝[13]曾接见宋商陈和卿。另一个重要变化是,除了宋朝赴日的商船外,日本开始有商船驶入中国。《开国四明续志》记载:“倭人冒惊涛之险,舳舻相衔,以其物来集。”可为佐证。
公元12世纪八九十年代,元世祖忽必烈接受大臣赵彝的建议,对日遣使通好。忽必烈在致日本的国书中表示:“冀自今以往,通问接好,以相亲睦。且圣人以四海为家,不相同好,岂一家之理哉。”但此时的日本统治者对蒙古人多有疑忌,将通好之意未予接应,由此引起忽必烈不满,先后于1274年、1281年两次发兵攻打日本,均因台风袭击和将帅不和,加之日本抵抗,相继失败。《新元史》记载:公元1299年(大德三年),元成宗没有接受江浙行省出兵讨日的建议,改为“派普陀寺僧一山戒行素学附商以行,期予必达”。“至于敦好息民之事,王其图之。”一山到达日本后,“被拘之于伊豆,不报命”。元日关系之冷淡,此记当属重要佐证。
公元13世纪,日本镰仓幕府第五代将军北条实时,把遣唐使从中国带回日本的《群书治要》,找人抄写并收藏在“金译文库”中。到了德川幕府执政时期,德川家康对这部书的价值非常欣赏,立即命人刊刻,分赠后裔尾张、纪伊两家藩主。后来尾张藩主的大纳言宗睦有感于这部书的重要而又未能流布,遂重新校刊,刻印出版,得以流传至今。
《群书治要》是汇集中国先哲智慧的宝典,由唐太宗李世民敕命名臣魏徵、虞世南、褚亮、萧德言以“务乎政术,存乎劝戒”为宗旨,从经、史、子类选择65部最有代表性的经典著作,辑寻精华章句,编辑成书,历时五年编成。魏徵在序言中写道:“用之当今,足以鉴览前古;传之来叶,可以贻厥孙谋。”唐太宗十分满意,用于治国安邦,手不释卷,成为“贞观之治”的经典借鉴。由于抄印数量极少,唐朝以后,这部书在宋、元、明各朝失传湮没。
20世纪90年代,原中国驻日本大使符浩在东京发现了这部书,遂带回国内,邀集专家学者,对本书被选的65部经典原著进行考证、点评、翻译,分篇标点、断句,编成《群书治要考译》出版。习仲勋为此书题词:“古镜今鉴。”2013年3月,中共中央党校召开《群书治要》——“古镜今鉴为政以德”座谈会,与会专家学者作了高度评价。
一部古书在两国间历经千年交流,生命力不衰,成为中日两国文化交往史上的又一重要佳话。
公元1371年(明朝洪武四年),明太祖朱元璋宣布日本等15个邻国为“不征国”,希望与这些国家友好相处。但日本镰仓末期西部地方的没落封建主、破产武士等人,执行“异国讨伐令”,侵扰和抢劫中国东部沿海地区,残害百姓,破坏生产。朱元璋为此曾多次派遣使节赴日,指责“肆海邻邦,纵民为盗”。但此时日本国内分裂,形成南北对峙,未能认真地对待中国提出的“倭寇问题”。朱元璋决心加强海防,切断中日间的政治、贸易关系。公元1387年(洪武二十年),林贤因密约怀良外应左丞相胡惟庸谋反,被告发并遭夷族。朱元璋为此制定《祖训》,将日本列为“不庭之国”,永远不准日本来中国贸易。
公元14世纪70年代为中国元朝末期,至17世纪20年代的中国明朝后期,前后历时近250年,日本在南北朝内战分裂时期的残兵败将、海盗商人及破产农民,集结为海盗,勾结中国不法商人,长期侵犯中国东南沿海的浙江、福建、广东等地,掠夺财物,烧杀抢劫,严重侵害中国东南沿海人民生命财产安全。中国抗倭名将戚继光、俞大猷等人,招募、组织和领导义乌等地渔民和矿工,教以击刺法,长短兵迭用,历经多年围剿,终于荡平入侵倭寇,中日两国由此和平共处,相安无事。在抗击倭寇期间,戚继光写了首著名的诗,记述其事:“南北驱驰报主情,江花边月笑平生。一年三百六十日,多是横戈马上行。”
多年后,中日关系松动,1436年(明正统元年),明英宗接见日本使节,并颁正统勘合,两国贸易得以恢复。至1547年(明嘉靖二十六年),中日之间共组织了11次的勘合贸易团,进行多种贸易技术合作。日本船只进入中国港口,需持有朝廷颁发的勘合作为护照,史称勘合贸易。货物多为互补的物资、产品,日本的真正目的在于获取铜钱,用以解决财政困难。到了嘉靖后期,勘合贸易停止,由此引发私商贸易兴起,并成为官方贸易中断后的主要贸易形式。朝鲜《李朝明宗实录》记载:“商船往来日本,络绎不绝。”后受海盗侵扰和海禁政策影响,直接交易日趋衰减,贸易的相当部分变为转口贸易。《明史》称:“终明之世,通倭之禁甚严,闾巷小民,至指倭相詈言,甚以噤其小儿女云。”
丰臣秀吉(1537—1598)原名羽柴秀吉,1593年统一全日本,推行“太阁检地”,为准备对朝出兵进行国力调查。1595年中国抗倭援朝战争结束后,明朝万历皇帝派出使臣赴日,册封丰臣秀吉为日本国王,丰臣秀吉对此不满,称“吾掌握日本,欲王则王,何待髯虏之封哉”。丰臣秀吉以修建“聚乐第”宫殿和奉献土地等手段邀宠天皇,实则“阳为尊重天子,实则挟天子以令诸侯”(江户时代的市民学者中井竹山评语)。日本著名历史学家井上清在《日本历史》中指出:“随着他(丰臣秀吉)平定全国事业的进展,还梦想征服琉球、中国台湾、菲律宾,也想使朝鲜与中国明朝归顺。”丰臣秀吉先后于1592年、1597年两度出兵攻打朝鲜。朝鲜在中国援助下,先后打败丰臣秀吉。丰臣秀吉两次对朝鲜和中国的战争,暴露了日本不自量力,错误估计形势,错误决策。战败的结果,遏制了日本的侵略势头,为以后300年的中日之间以及东亚和平奠定了基础。
公元17世纪,在日本德川家族建立幕府统治时期,先后于1633—1639年5次颁布“锁国令”。除了允许在长崎港“出岛”这个人工岛屿与荷兰、中国、朝鲜贸易外,中日之间的其他交往已日趋减少。这时中国正处在明朝末期(崇祯六年至十二年),离郑和最后一次(公元1430年)下西洋已200年。明朝实行的“禁海”政策,历经反复后延续到清初,1656年(顺治十三年),清政府更是明令“不许片帆入口”。康熙皇帝也在1665—1675年5次颁布禁海令。中国明清政府的对外封闭政策与日本德川幕府实行的长达220年的锁国期相互影响,中日之间的大规模友好交往和贸易合作日趋衰落。
注释
[1]距今1万年前后至公元前3世纪,为日本新石器时期。因当时使用的陶器上普遍饰有似花纹的绳纹而称绳纹(文)文化。
[2]弥生文化,由发现弥生式陶器的东京都弥生町(在今文京区)而得名。时期为公元前3世纪至公元3世纪。农耕的产生与发展是此时期最重要的进步。在日本形成弥生文化的诸因素中,中国文化的深刻影响不可忽略。
[3]鬯(chàng)是一种带香味的草,加入酒中可增加香味
[4]司马达(生卒年不详),中国南朝梁雕塑家。何时渡日说法不一,为日本佛教造像有力的奠基者。在他的造像影响下,形成日本雕塑史上主要的一派———鞍作派艺术。著名佛像工匠鞍作止利(亦称鞍作鸟)为其孙。
[5]圣德太子(公元574—622),名厩户皇子,推古天皇的摄政,推古朝改革的推行者,有制定冠位十二阶制和《十七条宪法》以及派遣遣隋使等政绩,致力于佛教的推广,建立法隆寺等。
[6]犬上御田锹是第一位遣唐使。
[7]菅原道真(公元845—903),日本平安中期的政治家、文人。
[8]为方便民众书写阅读,日本1923年首次出台收录1962个字的常用汉字表。此后经删减增加,1981年推出的常用汉字表收录了1945个字。2009年最新修订的常用汉字表共收录2131个常用汉字。这些常用汉字成为政府公文、法律文书、报纸等日常生活常用汉字的标准。
[9]镰仓时代(1192—1333),日本在镰仓有幕府存在的时代,为建立在封建制度上最早的武家政治的时代。
[10]江户时代(1603-1867),江户(今东京)成为日本政治中心的时代,因由德川幕府统治故亦称德川时代,为日本最后一个幕府政权。
[11]奈良时代(公元710—784),以奈良为都城的时代,文化史上称天平时代。有时也包括定都长冈京的10年,即至延历十三年(公元794年)。这是日本律令制国家的鼎盛时期。这一时期佛教美术十分繁荣。
[12]平清盛(1118—1181),日本平安末期武将、政治家。
[13]源赖朝(1147—1199),日本镰仓幕府第一代将军,日本历史上第一个武士政权的创建者。