诗经(中小学传统文化必读经典)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

相鼠

这是一首讽刺统治者道德水平低下的诗。

相鼠有皮,人而无仪
人而无仪,不死何为

〔注释〕

①相:看。

②仪:威仪。

③何为:为何,做什么。1

〔诗意〕

看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。

做人如果没威仪,不如早早就死去。

相鼠有齿,人而无止
人而无止,不死何俟

〔注释〕

①止:节制,用礼仪来约束自己的行为。

②俟(sì):等待。1

〔诗意〕

看那老鼠还有齿,做人行为没节制。

做人如果没节制,还等什么不去死?

相鼠有体,人而无礼。
人而无礼,胡不遄死

〔注释〕

①遄(chuán):快,迅速。1

〔诗意〕

看那老鼠还有体,做人为何不守礼。

做人如果不守礼,赶快去死别迟疑。

〔赏读〕

《毛诗序》说:“《相鼠》,刺无礼也。”说得很对。但讽刺的是什么人无礼呢?《毛传》解释说:“虽在尊位,犹为暗昧之行。”讽刺的是高高在上的统治者,他们虽然处于尊贵的地位,却干着不可见人的卑鄙勾当,做着令人难以启齿的无耻之事。

诗中用人人厌恶的老鼠来和统治者对比,老鼠尚且“有皮”“有齿”“有体”,可这些卑鄙的统治者却“无仪”“无止”“无礼”,他们既没有合乎礼节的仪表形态,做起坏事来又毫无节制,内心深处也不懂礼法。这样连老鼠都不如的禽兽之徒,还有什么脸面活在世上呢?