滕王阁序
〔唐〕王勃
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸[1],地接衡庐。襟三江而带五湖[2],控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟[3];人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列[4],俊采星驰[5]。台隍枕夷夏之交[6],宾主尽东南之美[7]。都督阎公之雅望,棨戟遥临[8];宇文新州之懿范,襜帷暂驻[9]。十旬休假,胜友如云[10];千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜[11],王将军之武库。家君作宰[12],路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
注释
[1]星分翼轸(zhěn):意思是说(洪州)属于翼、轸二星所对着的地面的区域。古人用天上二十八宿的方位来区分地面的区域,某个星宿对应地面的某个区域,叫作某地在某星的分野。
[2]襟三江而带五湖:以三江为襟,以五湖为带。
[3]龙光:宝剑的光气。斗牛之墟:斗、牛二星所在之域。
[4]雄州雾列:雄伟的大州像雾一样涌起。这是形容洪州的繁盛。
[5]俊采星驰:杰出的人才像星星一样。这是形容人才之多。
[6]夷夏之交:指南昌处在中原与瓯越接壤的地方。
[7]美:形容词活用为名词,俊杰。
[8]棨(qǐ)戟:有套的戟,用作官员出行的仪仗。
[9]襜(chān)帷:车的帷幔。
[10]胜友:才华出众的友人。
[11]紫电清霜:都指宝剑。
[12]宰:县令。王勃的父亲当时是交趾县令。
译文
这里是汉代的南昌郡城,如今是洪州新府。这里天文上对应着翼、轸两星宿,地理上连着衡山和庐山。这里以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,连接东瓯。这里有物类精华、天产珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星之间;人中有英杰,大地有灵气,陈蕃专为徐孺子设下几榻。雄伟的大州如雾般涌起,俊杰之士像繁星一样活跃。城池坐落在夷夏交界之地,主人与宾客则汇集了东南地区的才俊。都督阎公享有崇高的名望,随着仪仗来到;宇文州牧是美德的楷模,停下车马暂驻。正逢十旬休假的日子,杰出的朋友云集;高贵的宾客,也都不远千里来此聚会。文坛领袖孟学士,其文采像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤;王将军的武库里,藏有锋利的宝剑。父亲在交趾做县令,我在探亲途中路过这方宝地;我年幼无知,竟有幸参加这次盛大的宴会。
段解
概写洪州的地理风貌,引出参加聚会的人物。
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清[1],烟光凝而暮山紫。俨骖于上路[2],访风景于崇阿[3];临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹[4],下临无地[5]。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
注释
[1]潦(lǎo)水:蓄积的雨水。
[2]俨(yán):整齐的样子。骖(cānfēi):驾车两旁的马。上:高。
[3]崇阿:高山。
[4]流丹:形容彩画鲜艳欲滴。
[5]临:从高处往下探望。无地:地好像没有了,写阁之高峻。
译文
时值九月深秋,积水消尽,潭水寒冷清澈,云烟凝结在暮霭中,山峦呈现一片紫色。我在高高的道路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景;来到昔日帝子的长洲,找到仙人之前居住过的宫殿。这里山峦重叠,山峰耸入云霄;凌空的楼阁,涂饰的红漆鲜艳欲滴,从阁上往下看深不见底。白鹤、野鸭栖息的小洲,极尽岛屿迂折回环的景致;桂树、木兰建筑的宫殿,高低起伏像山冈的样子。
披绣闼[1],俯雕甍[2],山原旷其盈视[3],川泽纡其骇瞩[4]。闾阎扑地[5],钟鸣鼎食之家;舸舰弥津[6],青雀黄龙之舳。云销雨霁[7],彩彻区明[8]。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
注释
[1]绣闼(tà):雕刻得精美细致的门。
[2]甍(méng):屋脊。
[3]盈视:极目瞭望,满眼都是。
[4]骇瞩:对所见的景物感到惊异。
[5]闾阎:里门,这里指房屋。
[6]舸:船。弥:满。津:渡口。
[7]云销雨霁:云消雨停。
[8]彩:指日光。区:指天空。
译文
我打开雕花的阁门,俯视华美的屋脊。山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊叹。房屋密集,不少富贵人家;船只塞满了渡口,都是雕刻着青雀黄龙花纹的大船。云消雨停,阳光普照,天空晴朗。落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长空连成一色。傍晚渔舟中传来歌声,响彻彭蠡湖滨;雁群因寒意而长鸣,到衡阳水畔方止。
段解
写三秋时节滕王阁的万千气象和周围的自然、人文景观。
遥襟甫畅[1],逸兴遄飞[2]。爽籁发而清风生[3],纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华[4],光照临川之笔。四美具[5],二难并[6]。穷睇眄于中天[7],极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数[8]。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见[9],奉宣室以何年[10]?
注释
[1]襟:胸怀。甫:刚刚。
[2]遄(chuán):迅速。
[3]爽:形容声音清脆。籁:排箫。
[4]朱华:荷花。
[5]四美:良辰、美景、赏心、乐事。
[6]二难:贤主、嘉宾。难,难得。
[7]睇眄(dìmiǎn):看。
[8]盈虚:盈满和亏损。有数:有定数。
[9]帝阍(hūn):原指天帝的守门者,此指皇帝的宫门。
[10]宣室:汉代未央宫之前殿正室。汉文帝曾在此接见贾谊。
译文
我放眼远望,心胸顿时舒畅,兴致涌起。排箫的声响引来了清风,柔缓的歌声令白云停止。今日的宴会好比当年睢园竹林的聚会,在坐诸位的豪情和酒量超过陶渊明;有如曹植妙笔赞咏莲花,在坐诸位的文采胜过谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事这四种美好的事物都已经齐备,千载难逢的贤主和嘉宾在此共聚。我向天远眺,在假日里尽享欢娱。天高地远,令人感到宇宙的无穷;欢乐逝去,悲哀袭来,我想到事物的兴衰成败都有定数。我远望长安,东眺吴会。陆地的尽头是深不可测的大海,天柱山高不可攀,北斗星多么遥远。关山难以跨越,有谁同情不得志的人?萍水偶然相逢,大家都是异乡之客。心系朝廷,却不被召见,什么时候才能像贾谊那样去侍奉君王呢?
嗟乎!时运不齐[1],命途多舛[2]。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲[3],岂乏明时[4]?所赖君子见机[5],达人知命。老当益壮,宁移白首之心[6]?穷且益坚[7],不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊[8],扶摇可接[9];东隅已逝[10],桑榆非晚[11]。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂[12],岂效穷途之哭?
注释
[1]不齐:有蹉跎、坎坷。
[2]舛(chuǎn):乖违,不顺。
[3]海曲:海边。
[4]明时:政治昌明的时代。
[5]见机:事前洞察事物的动向。
[6]宁:哪。
[7]穷:困厄,处境艰难。
[8]赊(shē):遥远。
[9]扶摇:猛烈的旋风。
[10]东隅:指日出的地方,表示早。
[11]桑榆:指日落的地方,表示晚。
[12]猖狂:狂放,不拘礼法。
译文
唉!命运不顺,路途艰险。冯唐容易老,李广难封侯。把贾谊贬到长沙,并不是因为没有贤明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代吗?不过是君子能够察觉事物的先兆,通达的人知道自己的命数罢了。年纪大了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反要更加坚强,不能改变凌云壮志。这样即使喝了贪泉的水,仍然觉得心清无尘;(如鱼)处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。北海虽然遥远,乘着旋风还是可以到达;朝阳虽过,还有晚景可追。孟尝君品行高洁,却空剩报国之心;阮籍狂放不羁,怎能效仿他在无路可走时便恸哭而返?
段解
写宴会的盛况,抒发人生的感慨。
勃,三尺微命[1],一介书生。无路请缨,等终军之弱冠[2];有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄[3],奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂[4],喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
注释
[1]三尺:士佩三尺长的绅(古代礼服上束带的下垂部分)。微命:身份卑微。
[2]弱冠:二十岁。古代以二十岁为弱年,行冠礼,为成年人。
[3]笏:朝见皇帝时用来记事的手版。百龄:一生。
[4]捧袂(mèi):举起双袖作揖,指谒见阎公。
译文
我王勃,身份卑微,只是一个书生。虽然和终军的年龄相同,却没有报国的机会;像班超那样有投笔从戎的豪情,也有宗悫乘风破浪的壮志。我宁愿放弃一生的功名,到万里之外去侍奉父亲。我不是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家。过些天我到父亲那里聆听教诲,一定像孔鲤那样有礼;今天有幸参加宴会,如登龙门。(司马相如)倘若没有杨得意的引荐,虽有文才也只能独自叹惋;(俞伯牙)既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞愧的呢?
呜呼!胜地不常,盛筵难再[1],兰亭已矣[2],梓泽丘墟[3]。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引[4],一言均赋[5],四韵俱成[6]。请洒潘江,各倾陆海云尔[7]。
注释
[1]难再:难以第二次遇到。
[2]已:结束,停止。
[3]梓泽:金谷园的别称,为西晋豪富石崇所建。
[4]疏:撰写。引:序。
[5]一言:一首诗。赋:铺陈。
[6]四韵俱成:指自己的四韵八句诗已作好。
[7]潘江、陆海:形容潘岳、陆机文才的比喻,此处称扬与会的宾客。
译文
唉!名胜不能长存,盛宴难以重逢。兰亭集会的盛况已成陈迹,繁华的金谷园也变为废墟。我有幸参加这次盛宴,故在临别时写小文以纪念;登高作赋,那就指望在座诸公了。为表示区区的诚意,我写成短短的引序,我这首诗辅陈出来,成为四韵。请大家施展潘岳、陆机一样的才笔,谱写瑰丽的诗篇吧!
段解
述说自己的身世和怀才不遇的苦闷,感叹盛筵难再;点出写作目的,收束全文。
情境默写
1.王勃的《滕王阁序》中,“______________________________________________________________”两句直接点明了聚会的时间已是深秋。
2.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”两句描写来宾驾着名车、骏马来探访滕王阁。
3.王勃的《滕王阁序》中,“”两句表述了来宾达到的具体地方。
4.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”两句描写了三秋时节的山光水色,被誉为“写尽九月之景”。
5.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”四句描写滕王阁高耸壮丽的景观。
6.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”四句从水陆两方面描写了当地的繁华景象。
7.王勃的《滕王阁序》中,“______________________________________________________________”四句写的是从滕王阁上远望洞庭湖所见的暮景,虚实相映。
8.王勃的《滕王阁序》中,“______________________________________________________________”两句描写水天相接、浑然天成的景色,历来被人视为千古绝唱。
9.王勃的《滕王阁序》中,“______________________________________________________________”两句描写宴会管弦之盛、歌声之美。
10.王勃的《滕王阁序》中,“______________________________________________________________”四句用历史典故暗示宴会豪华、人物高雅。
11.王勃的《滕王阁序》中,“______________________________________________________________”四句是作者感叹宇宙之大、人生无常的句子。
12.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”两句是作者玄想宇宙的广袤洪荒来反衬人生渺小的句子。
13.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”四句表现了作者怀才不遇的苦闷心绪。
14.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”两句借用典故,直抒胸臆,写自己报国无门。
15.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”四句表达了作者不因年华流逝和处境困顿而自暴自弃的态度。
16.王勃的《滕王阁序》中,“_____________________________________________________________________________________________”四句是用古人的典故来反衬自己坚定的意志。