高中生必背古诗文72篇(必练版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

种树郭橐驼传

〔唐〕柳宗元

郭橐驼郭橐驼是一个富有传奇色彩的人物,本名已无人知晓。他“病偻”而驼背,相貌不如常人,却名闻乡里,以致有绰号流行。称他为“驼”,是因其病而为号,并不雅,但显得很亲切。,不知始何名。病偻[1],隆然伏行[2],有类橐驼者[3],故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善。名我固当[4]。”因舍其名[5],亦自谓“橐驼”云[6]作者寥寥数笔勾勒出人物豁达的性格,令读者猜想在这豁达的背后,一定存在着某种自信,也就增强了读者的阅读兴趣。

注释

[1]病偻(lǚ):患了脊背弯曲的病。

[2]隆然伏行:脊背突起而弯腰行走。

[3]类:像。橐(tuó)驼:骆驼。

[4]名:称呼,名词用作动词。固:确实。

[5]因:于是,就。

[6]谓:称呼。云:句末语气词,此处可译为“了”。

译文

郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“驼”。郭橐驼听说后,说:“很好啊,这样称呼我本来就恰当。”于是他舍弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来了。

段解

仿史传体例,介绍人物身世。

其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树[1],凡长安豪富人为观游及卖果者[2],皆争迎取养[3]。视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂[4],早实以蕃[5]。他植者虽窥伺效慕[6],莫能如也[7]欢迎郭橐驼的人有两类:种树用以观赏游玩的(精神)和种树卖果的(物质),暗示出郭橐驼技术的全面。

注释

[1]业:以……为业,名词用作动词。

[2]为观游:(种树)作为观赏游玩的。

[3]取养:雇用。

[4]硕茂:高大茂盛。

[5]早实:早结果实。实,名词用作动词。蕃:多。

[6]窥伺效慕:暗中观察,羡慕效仿。

[7]如:比得上。

译文

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里为了观赏而种植花木的豪富人家和做水果买卖的人,都争着迎接和雇用他。观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上他。

段解

介绍郭橐驼是一个种树的行家。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也[1]“能顺木之天以致其性焉尔”总括种树经验,也暗含了全文的寓意。,能顺木之天以致其性焉尔[2]本段写郭橐驼回答他人对自己擅长种树的相关疑问。。凡植木之性,其本欲舒[3],其培欲平,其土欲故[4],其筑欲密[5]。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子[6],其置也若弃[7],则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也[8];不抑耗其实而已[9],非有能早而蕃之也[10]。他植者则不然。根拳而土易[11],其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者[12],则又爱之太恩,忧之太勤。旦视而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤以验其生枯[13],摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也[14]。吾又何能为哉?”先从理论上说明“木之性”:树根要舒展、培土要平整、土是原来的、捣土要结实。再说树木的种植方法:栽种时就像对待自己的孩子,栽好后就像抛弃了它们一样,让树自由生长,保全天性。接着插入议论,重新强调了顺其自然的观点。然后从反面申述,批评“他植者”违反树木天性的做法,特别指出顾虑重重、过于用心的危害。最后以“吾又何能为哉”发为感叹,在自谦中再次表明种植之术并不高深,只要顺应树木的天性就好。

注释

[1]孳:繁殖。

[2]天:天性,此处指生长的规律。致其性:使它的本性发展。

[3]本:树根。舒:舒展。

[4]故:旧,指原来培育树苗的土。

[5]筑:捣土的杵,此处用为动词,捣土。

[6]莳(shì):种植。若子:像对待子女一样(精心)。

[7]置:放。若弃:像抛弃了它们。

[8]硕茂:使动用法,使……高大茂盛。

[9]不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实。

[10]早而蕃:使动用法,使……(结实)早而且多。

[11]拳:拳曲,伸展不开。易,变。

[12]苟:如果。反是者:和这种做法相反。

[13]爪:掐。肤:树皮。

[14]不我若:即“不若我”,比不上我。

译文

有人问他种树种得好的原因,他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过是能顺应树木的天性来使它的本性发展罢了。但凡种树的方法,树根要舒展,培土要平均,根下要用原来培育树苗的土,捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾。栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样放在一边,那么树木的天性就得以保全,它就能按照习性生长。所以我只不过是不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的果实罢了,也并不是有能使果实结得早又多的办法。别的种树人却不是这样。树根拳曲就换了生土,培土的时候,不是过多就是过少。如果有和这种做法相反的人,就又太过于关爱它们了,担心它太过分了。早晨去看了,晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。更过分的,甚至用指甲划破树皮来观察它是活着还是枯死了,摇晃树根来看它是否栽结实了,这样就一天天地背离了树木的天性。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它;虽说是担心它,这实际上是仇视它:所以他们都不如我。其实我又有什么特别的能耐呢?”

段解

郭橐驼谈种树经验。

问者曰:“以子之道,移之官理[1],可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令[2],若甚怜焉[3],而卒以祸[4]。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植[5],督尔获,早缫而绪[6],早织而缕,字而幼孩[7],遂而鸡豚[8]。’鸣鼓而聚之,击木而召之[9]。吾小人辍飧饔以劳吏者[10],且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶[11]?故病且怠[12]。若是[13],则与吾业者其亦有类乎?”如果说在上一段中,问者的身份还比较隐晦,酷似一个求艺的人,那么在这一段中,他就逐渐露出了作者的身影,“别有用心”,以一种咨询的语气扭转了话题。在这种默契的问答中,郭橐驼仍谦逊如故,明确表示“理,非吾业也”,然后以“外行”的身份试着用他的种树理论衡量官吏的所作所为,比照之下,自然得出烦政扰民犹如勤虑害树的结论,从而将旦暮而来的官吏类比为“他植者”。这样,前面批评种树人的话,如“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”等,自然也可以“移植”到这些扰民的官吏身上。悍吏来乡,闹得鸡犬不宁,郭橐驼对这一场景描绘得细致入微,也不妨说他此时是一个以种树为掩护的政治观察家。

注释

[1]官理:当官治民。理,治。

[2]长(zhǎng)人者:为人之长者,指地方官。烦:繁多。

[3]怜:爱。

[4]卒:结束,终于。

[5]勖(xù):勉励。

[6]缫(sāo):把蚕茧浸在热水里抽丝。而:通“尔”,你们。绪:丝的头绪。

[7]字:养育。

[8]遂:成,这里指养成。

[9]木:梆子。

[10]飧饔(sūnyōng):晚饭、早饭。

[11]何以:以何,靠什么。安吾性:安顿我们的身家性命。

[12]病:穷困。

[13]若是:像这样。

译文

问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反而因此受到祸害。早早晚晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些缫你们的丝,早些织你们的布,养好你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。’一会儿打鼓召集大家,一会儿敲梆子召集大家。我们这些小老百姓停下吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们人丁兴旺而安顿我们的身家性命呢?所以我们既困苦又疲乏。像这样,做官治民与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”

段解

在问答中将话题转移到政事上来。

问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术[1]。”传其事以为官戒[2]本段表明作传的真正意图是警示上层统治者清肃吏治,告诫地方官员应顺应老百姓的生活习惯和生产规律,让他们休养生息,以维持承平之世。

注释

[1]养人:养民。

[2]传:作传。以为:以之为,把它作为。戒:鉴戒。

译文

问的人说:“嘻,这不是很好吗!我问种树,却得到了治民的方法。”我记录下这件事,把它作为官吏们的鉴戒。

段解

点明作传目的。

情境默写

1.柳宗元的《种树郭橐驼传》中,“___________________________________________________________”三句交代了故乡人称郭橐驼为“驼”的具体原因。

2.柳宗元的《种树郭橐驼传》中,“________________________________________________________”三句交代了郭橐驼的工作内容以及人们对待他的态度。

3.柳宗元的《种树郭橐驼传》中,“________________________________________________________”四句从两个角度写郭橐驼种的树优于其他人种的树。

4.柳宗元的《种树郭橐驼传》中,“________________________________________________________”两句是郭橐驼的话,他说自己种树种得好是因为能顺应树的天性。

5.柳宗元的《种树郭橐驼传》中,“________________________________________________________”三句是郭橐驼用养孩子打比方,诠释种树不能过多干预而要顺其自然的道理。

6.柳宗元的《种树郭橐驼传》中,“________________________________________________________”三句写其他种树者“忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾”的做法及结果。

7.柳宗元的《种树郭橐驼传》中,“____________________________________________________________________________________”三句从百姓的角度描述了官吏骚扰所造成的危害。