项脊轩志
〔明〕归有光
项脊轩[1],旧南阁子也。室仅方丈[2],可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉[3],雨泽下注[4];每移案,顾视无可置者[5]。又北向,不能得日,日过午已昏[6]。余稍为修葺,使不上漏;前辟四窗,垣墙周庭[7],以当南日,日影反照,室始洞然[8]。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯[9],亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌[10],冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜[11],明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱[12]。
注释
[1]轩:小的房室。
[2]方丈:一丈见方。
[3]渗漉:从小孔慢慢漏下。
[4]雨泽:雨水。
[5]顾视:环看四周。顾,环视。
[6]昏:光线不明。
[7]垣墙周庭:庭院四周砌上围墙。“垣”字名词作动词用,指砌矮墙。周庭,(于)庭子周围。
[8]洞然:明亮的样子。
[9]栏楯(shǔn):栏杆。纵的叫栏,横的叫楯。
[10]啸歌:长啸或吟唱。这里是说吟咏诗文,显示豪放自若。啸,口里发出长而清越的声音。
[11]三五之夜:农历每月十五的夜晚。
[12]珊珊:美好的样子。
译文
项脊轩,就是原来的南阁子。室内只有一丈见方,刚好够容纳一个人居住。百年老屋,灰尘泥土不断渗滴出水来,雨水也往下流;每每挪移桌子,环顾四周,没有地方可以安置。而且项脊轩坐南朝北,照不到太阳,每天一过中午屋里就很昏暗。我稍稍修补了一下,使上面不再掉土漏水,前面开了四个窗子,环绕庭院砌起围墙,用墙来挡南面的阳光,阳光照在墙上,反射进屋里,屋里才亮堂了。又在院里杂种兰花、桂花、竹子和其他树木,旧时的栏杆,于是也增加了光彩。借来的书堆满书架,时卧时起,长啸高歌,或者静静地端坐,种种声音都能听到;庭院的台阶上静悄悄的,小鸟时时来啄食,人过去都不飞走。每月十五的夜里,明亮的月光洒满半面墙壁,桂花的影子杂乱地映在墙上,风一吹,影子也跟着摇曳,袅袅婷婷,十分可爱。
段解
叙述项脊轩修葺前后的不同变化,以写景为主,字里行间倾注作者的深情,表现了作者年轻时在这里读书生活怡然自得的情趣。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是[1],庭中通南北为一。迨诸父异爨[2],内外多置小门墙,往往而是[3]。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙[4],凡再变矣[5]。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也[6],乳二世[7],先妣抚之甚厚。室西连于中闺[8],先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹[9]。”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中[10]。一日,大母过余曰[11]:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此[12],大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效[13],儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至[14],曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹[15],如在昨日,令人长号不自禁[16]。
注释
[1]先是:从前。
[2]迨诸父异爨(cuàn):等到伯、叔们分了家。迨,及,等到。诸父,伯父、叔父的统称。异爨,分灶做饭,意思是分家。
[3]往往:到处,处处。
[4]已:已而,随后不久。
[5]凡:总共。再:两次。
[6]先大母:去世的祖母。下文的“先妣(bǐ)”指去世的母亲。
[7]乳二世:给两代人喂过奶。
[8]中闺:内室。
[9]而:通“尔”,你。
[10]束发:古人以十五岁为成童之年,把头发束起,盘在头顶。
[11]过余:到我这里。
[12]竟:从头到尾。
[13]效:奏效,指考取功名。
[14]象笏:象牙做的笏,笏是大臣上朝时所执的手板。
[15]瞻顾:泛指看,有瞻仰、回忆的意思。
[16]长号:大哭。
译文
但是我住在这里,有很多可喜的事情,也有很多可悲的事情。以前,庭院南北相通,连成一个大院。等到叔伯们分家以后,里里外外建了许多小门墙,到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去赴宴,鸡蹲在大厅上。院子里开始是筑起篱笆,后来修了围墙,总共变了两次。家里有一个老婆婆,曾经住在这座轩里。这个老婆婆,是已故的祖母的婢女,做过两代人的乳母,已故的母亲待她很好。轩西面连着内室,先母曾经来过一次。老婆婆不止一次对我说:“这里,就是你母亲站的地方。”她又说:“你姐姐在我怀里,哇哇地哭起来,你母亲就用手指敲敲门说:‘孩子是不是冷了?是不是想吃东西了?’我在门板外和她互相应答。”话还没说完,我就哭起来,老婆婆也跟着哭了。我从十五岁起在轩中读书。一天,祖母来看我,说:“我的孩子,好久不见你的踪影,怎么整天静悄悄地待在这里,像个女孩儿一样?”等到离开时,她用手关上门,自言自语地说:“我们家的人读书老不见成效,这个孩子功成名就,总可以期待了吧?”过了一会儿,她拿着一个象牙手板进来,说:“这是我的祖父太常公在宣德年间拿着上朝用的,有朝一日你一定会用到它!”瞻仰回忆这些旧日事物,就好像在昨天一样,令人忍不住要放声大哭。
段解
过渡段,承上启下,表现作者的情感由喜而悲,转为怀旧。叙写项脊轩的变迁,回忆母亲和祖母的往事,用“悲”贯穿。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居[1],久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者[2]。
注释
[1]扃牖(jiōngyǒu):关着窗户。扃,关闭。牖,窗户。
[2]殆:恐怕,大概,表示揣测的语气。
译文
轩的东面,过去曾做过厨房,人们到那里去,就要从轩前过。我关着窗子住在里面,久而久之,能通过脚步声分辨是谁。这座轩一共遭过四次火灾,能够不被烧掉,大概是有神灵在保佑吧。
段解
叙写自己在轩中闭门苦读以及小轩多次遭火未焚的事。
余既为此志,后五年,吾妻来归[1]。时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁[2],述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也[3]? ”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣[4]。
注释
[1]来归:嫁到我家来。归,旧指女子出嫁。
[2]归宁:出嫁的女儿回娘家省亲。
[3]且:有“那么”的意思。
[4]盖:伞。
译文
我写了这篇志之后,过了五年,我妻子嫁了过来。她时常来到轩中,向我问古代的事情,或者靠着几案学写字。我妻子回娘家去,回来以后转述几个小妹妹的话说:“听说姐姐家有个阁子,那什么叫阁子呢?”过了六年,我妻子去世了,小轩坏了也没有修理。又过了两年,我长时间生病,无事可做,于是使人又修整了南阁子,它的规制和以前稍稍有些不同。但从此以后我常年在外,不常住在那里了。
庭院里有一株枇杷树,是我妻子去世那年她亲手种的,现在已经长得挺拔高大,枝繁叶茂像伞一样了。
段解
补记婚后与项脊轩有关的一段生活,表现作者丧妻前后的欢乐和悲痛。
情境默写
1.归有光的《项脊轩志》中,“ _____________________________”两句描写项脊轩之狭小。
2.归有光的《项脊轩志》中,“__________________________________________________________”三句写项脊轩的老旧和破败。
3.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”四句写作者修葺项脊轩后“室始洞然”的原因。
4.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”三句从动静两个角度写作者在项脊轩中读书的美好感受。
5.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”三句描写项脊轩院落的幽静状态。
6.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”三句写项脊轩在“三五之夜”中景色“珊珊可爱”的景象。
7.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”三句写作者诸父分家后家禽、家畜和来宾的状态。
8.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”三句表现了作者祖母对作者的期望。
9.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”三句写作者回忆祖母、母亲在世情景如在眼前,以及心中的悲凉之情。
10.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”三句写作者蜗居项脊轩,时间长了,能够通过听脚步声知道是谁从房前经过。
11.归有光的《项脊轩志》中,“_______________________________________________________________________________________”三句通过写妻子种的树已经长得高大来表现对妻子的思念之情。