师说
〔唐〕韩愈
古之学者必有师[1]。师者,所以传道受业解惑也[2]。人非生而知之者[3],孰能无惑?惑而不从师,其为惑也[4],终不解矣。生乎吾前[5],其闻道也固先乎吾[6],吾从而师之[7];生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也[8],夫庸知其年之先后生于吾乎[9]?是故无贵无贱[10],无长无少,道之所存,师之所存也[11]。
注释
[1]学者:求学的人。
[2]所以:意思是“用来……的”,或者“……的凭借”。受:同“授”。
[3]之:指代上句的“道”和“业”。
[4]其为惑也:这里的“惑”,指的是“道”与“业”中的那些疑难问题。
[5]生乎吾前:即“生乎吾前者”。乎,介词,同“于”,在。
[6]闻:知道,懂得。
[7]师之:就是“以之为师”。
[8]师:动词,学习。
[9]夫庸知其年之先后生于吾乎:是“夫庸知其年之先生于吾抑后生于吾乎”的省略写法。庸,岂。知,知道,了解。年,生年,这里指年龄。之,结构助词,用于主谓之间,无实在意义。
[10]是故:因此,所以。无:无论。
[11]道之所存,师之所存也:道存在的地方,就是老师存在的地方。意思是谁懂得道理,谁就是自己的老师。
译文
古代求学的人必定有老师。老师,是传授道理、讲授学业(知识)、解答疑难的人。人不是一生下来就懂得道理和学业的,谁能没有疑惑?有了疑惑,却不跟老师学习,那些疑难问题就始终不能明白。出生在我之前的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,以他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,以他为老师。我是向他学习道理的,哪里用得着知道他的年龄比我大还是小呢?因此,无论身份贵贱,无论年长年幼,道存在的地方,就是老师所在的地方。
段解
提出中心论题,并从教师的职能、作用出发总论从师的重要性和择师的标准。
嗟乎!师道之不传也久矣[1]!欲人之无惑也难矣[2]!古之圣人,其出人也远矣[3],犹且从师而问焉[4];今之众人[5],其下圣人也亦远矣[6],而耻学于师[7]。是故圣益圣[8],愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也[9],则耻师焉[10],惑矣。彼童子之师[11],授之书而习其句读者[12],非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉[13],小学而大遗[14],吾未见其明也。巫医乐师百工之人[15],不耻相师[16]。士大夫之族[17],曰师曰弟子云者[18],则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也[19],道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀[20]。”呜呼!师道之不复[21],可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿[22],今其智乃反不能及[23],其可怪也欤[24]!
注释
[1]师道:从师的风尚。
[2]惑:疑惑。
[3]出人:超出一般人。
[4]犹且:尚且,还。
[5]众人:一般人。
[6]下圣人:下于圣人。下,低。
[7]耻学于师:以学于师为耻。
[8]益:更加,越发。
[9]于其身:对于他自己。
[10]耻师:以从师学习为耻。
[11]彼:那。
[12]授之书:教授童子认字写字。习其句读(dòu):使其习句读,教授童子练习断句。
[13]句读之不知,惑之不解,或师焉,或不(fǒu)焉:书本上的字句不理解,道、业方面的疑难不能解决。有的从师,有的不(从师)。不,通“否”。
[14]遗:丢弃。
[15]巫医:古代巫、医不分。乐师:以演奏乐器为职业的人。百工:各种手工业工人。
[16]相师:拜别人为师。
[17]士大夫:封建地主阶级的文人、士族。族:类。
[18]云者:有“如此如此”的意味。
[19]年相若:年龄差不多。
[20]位卑则足羞,官盛则近谀:是“以位卑者为师则足羞,以官盛者为师则近谀”的省略。谀,阿谀,奉承。
[21]复:恢复。
[22]不齿:不屑与之同列,羞与为伍。齿,并列。
[23]乃:竟。
[24]欤:表示感叹的语气助词,相当于“啊”。
译文
唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了!想要人没有疑惑也难了!古代的圣人,超出一般人很远,尚且要跟从老师请教;现在的一般人,才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人圣明,愚人愚昧,大概都是由于这个原因吧?(有的人)爱自己的孩子,选择老师来教他;但是对于他自己,却以跟从老师学习为耻,糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书、学习句读的,并不是我所说的传授道理、解答疑难的老师。不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师,小的问题学了,大的问题却丢了,我没有看到他的明智。巫医、乐师、手工业工匠这些人,不以向人学习为耻。士大夫这一类人,听到有人称“老师”称“弟子”等等,就聚在一起嘲笑他。问他们为什么笑,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。以地位低的人为师,则足以感到耻辱;以地位高的人为师,则被认为近于阿谀奉承。”哎!求师风尚难以恢复,由此可以知道了。巫医、乐师、手工业工匠这些人,君子不屑与之为伍,现在君子们的智慧竟然反而比不上这些人了,这真是奇怪啊!
段解
批判不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气。
圣人无常师[1]。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师[2],师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻[3],如是而已。
注释
[1]常师:固定的老师。
[2]不必:不一定。
[3]攻:学习,研究。
译文
圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人同行,那么里面一定有可以当我的老师的人。”所以学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,如此而已。
段解
以孔子为例,举出古代圣人重视师道的事迹,进一步阐明从师学习的必要性和以能者为师的道理。
李氏子蟠,年十七,好古文[1],六艺经传皆通习之[2],不拘于时[3],学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之[4]。
注释
[1]古文:即韩愈极力提倡的先秦和汉代的散文。
[2]六艺:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六种经书。《乐》久已失传。传(zhuàn):解释经书的著作。
[3]时:时俗。
[4]贻(yí):赠送。
译文
李家的孩子叫蟠的,十七岁,喜欢古文,六艺的经文和传文都普遍地学习,不被耻于从师的时俗限制,向我学习。我赞赏他能践行古人之道,写《师说》送给他。
段解
赞扬李蟠“不拘于时”“能行古道”,说明写作本文的缘由。
情境默写
1.中国是一个有着尊师传统的国家,韩愈在《师说》中指出教师作用的两句是“: ____________________________。”
2.“没有人是天生懂道理的”,这与《师说》中“________________________________________________________”两句说的道理一致。
3.《师说》中强调了从师是为了学道,和人的年龄大小无关的两句是:“ ________________________________________________________。”
4.《师说》一文批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,明确指出了从师的标准“: ________________________________________________________。”
5.韩愈所说的“师”,有其独特含义,明确自己所说的老师不是指一般的启蒙教师的句子是“:____________________________________________________________________________________。”
6.韩愈的《师说》中,提到了为子择师却自己不从师的现象,韩愈直接点明自己的态度,认为这样做“:____________________________________________________________________________________。”
7.柳宗元曾在《答韦中立论师道书》中说:“今之世不闻有师。有,辄哗笑之。”这与韩愈《师说》中“____________________________________________________________________________________”三句所描述的现象一样。
8.《师说》一文不仅有严密的论证思路,而且有简洁生动的语言表达,文中“________________________________________________________ ”就凝练地概括了“士大夫之族”以官职地位为借口不愿从师的荒谬心态。
9.韩愈眼中正确的师生关系应该是“:________________________________________________________。”