兵道
【题解】
【原文】
武王问太公曰:“兵道何如?”
太公曰:“凡兵之道,莫过乎一①。一者,能独往独来②。黄帝曰:‘一者,阶于道③,几于神④。’用之在于机,显之在于势,成之在于君。故圣王号兵为凶器,不得已而用之。今商王知存而不知亡,知乐而不知殃。夫存者非存,在于虑亡;乐者非乐,在于虑殃。今王已虑其源,岂忧其流乎!”
武王问曰:“两军相遇,彼不可来,此不可往,各设固备,未敢先发。我欲袭之,不得其利,为之奈何?”
太公曰:“外乱而内整,示饥而实饱,外钝⑤而内精。一合一离,一聚一散。阴⑥其谋,密⑦其机,高其垒,伏其锐,士寂若无声,敌不知我所备。欲其西,袭其东。”
武王曰:“敌知我情,通我谋,为之奈何?”
太公曰:“兵胜之术,密察敌人之机而速乘其利,复疾击其不意。”
【注释】
【译文】
周武王问姜太公:“用兵的原则是什么?”
姜太公回答说:“一般来说,用兵的原则,莫过于指挥上的高度统一。指挥统一了,军队就能行动自由,所向无敌。黄帝曾说:‘指挥统一就是掌握了用兵的规律,从而可以达到神妙莫测的用兵境界。’想要运用这一原则,关键在于掌握好战机;彰显这一原则,关键在于形成威势;成功地利用这一原则,关键在于君主的运筹。所以圣明的君主称战争为凶器,只有在不得已的时候才使用它。如今商纣王只知道他的国家还存在,却不知道国家已濒临灭亡;他只知道纵情享乐,却不知道马上就要大祸临头。因此,国家的存在不在于眼下是否存在,而在于能否居安思危;寻欢作乐不在于眼前是否享乐,而在于能否做到乐不忘忧。现在您已经考虑到国家安危存亡的根源问题,至于其他枝节问题又何必去忧虑呢?”
周武王问道:“倘若敌我两军相遇,敌人不能向我进攻,我也不能去攻打敌人。双方都设置了坚固的防守工事,谁都不敢率先发起进攻。现在我想袭击敌方,又缺少有利的条件,应该怎么办呢?”
姜太公回答:“要制造假象,让我军表面看似混乱,实际上内部严整;表面看似缺粮挨饿,实际上粮草充足;表面看似战斗力衰弱,实际上各方面都很精良。让军队或合或离,或聚或散,装作没有纪律的样子。隐匿自己的作战计策,保密行动意图,加高巩固壁垒,埋伏好精锐部队,让军队行动无形无声,使敌方无从知道我方的兵力部署。如果想要从西边发起攻击,就要先从东边进行佯攻。”
周武王问道:“如果敌方预先知道我军的情况,识破了我方计谋,那该怎么办?”
姜太公回答说:“作战取胜的关键方法,在于秘密地勘察敌情,抓住有利的战机,在出其不意的情况下,给予敌方迅猛的打击。”