经典英文枕边书:每天读点英文小故事
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Lesson 11 Life Is Full of Surprises

美文赏析

Last week the manager of an old shop received a leter. As he was very busy, he did not read it until teatime.Then he opened it and 50 dollars fell out onto his desk.Together with it was a short leter.It reads:

Dear Sir,

In 1945,I got engaged, but unluckily I lost my job. At that tme a lot of people were out of work.Six months later, I got a job again, but of course I was very short of money.

I came to your shop to buy a wedding ring. The girl in your shop took out some rings for me, but she was called away for a moment, and at that moment, I put one of the rings into my pocket quickly.When she came back, I lied to her that I did not know the size of my girlfriend's fnger.Then I lef the shop without paying.

My wife died a few days ago and I never paid for her ring. It has been on my conscience all these years.At that time the ring cost 10 dollars, so I think the ring may cost 50 dollars now, and I am sending you the money.

Yours truly,

A customer

“Well, well, well,”Said the manager.“Life is full of surprises.”

词汇详解

1.engage[ɪnˈɡeɪdʒ]v.雇用;订婚;预订;参加;从事

典型例句

I have engaged a room at this hotel.

我已经在这个旅馆里预订了一个房间。

最常用法

engage in 从事,忙于,参加

be engaged in 从事于

be engaged to sb.跟某人订婚

联想记忆

engagement n.约会;约定;订婚

2.ring[rɪŋ]n.戒指;环;圈;铃声;电话v.打电话;环绕

典型例句

Please give me a ring afer class.

下课后,请给我打个电话。

最常用法

answer the ring 接电话

ring back 回电话

ring off 挂断

联想记忆

call vt.呼叫;打电话 n.打电话

phone n.电话 v.打电话

circle n.圆圈 v.包围

3.cost[kɒst]n.费用;成本;代价v.花费;使付出

典型例句

I’m determined to atain my purpose at any cost.

我决心不惜任何代价达到目的。

最常用法

cost sb.sth.花掉某人……(钱数);使某人以某物为代价

at a cost of 以……为代价

at all costs 不惜任何代价

at any cost 无论如何

联想记忆

costless adj.不花钱的

charge n.费用 vi.要价

price n.价格;代价;价值

fee n.费用;酬金

fare n.车费;路费

expense n.费用;花费;代价

spend v.花费

pay v.支付

参考阅读

生活总是充满了惊喜

上周一家老店的经理收到了一封信。由于他非常忙,所以直到下午茶的时候他才有时间读了这封信。当他把信撕开的时候,50美元掉在了桌子上,一块儿掉下来的还有一封简短的信。

信上写道:

亲爱的先生,

在1945年的时候,我订婚了,但是不幸的是我丢了我的工作。在那时很多人都没有了工作。6个月后,我又找到了一份工作,当然我那时非常缺钱。

我来到你的店来买结婚戒指。你店里的服务员为我拿出了一些戒指,但她被叫走了一会儿,然后就在那时我迅速地把一枚戒指放入了我的口袋里。当她回来后,我对她撒谎说我并不知道我女朋友手指的尺寸。然后我未付钱就离开了商店。

我的妻子几天前死了,并且我从来没有为她的戒指付过钱。这些年来这一直是我的遗憾。在当时它的价钱是10元,所以我觉得它现在可能值50元,年以我把钱寄给了你。

敬上

一位顾客

“哦,”这个经理说,“生活总是充满了惊喜。”

读书笔记__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________