文献语言学(第六辑)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

根據出土文獻論《書·洛誥》篇“朕子”當讀爲“沖子”本文爲國家社科基金項目“清華簡《尚書》類文獻綜合研究”(13BZS012)、國家社會科學基金重大項目“簡帛學大辭典”(14ZDB027)的階段性成果。

文獻語言學(6):7~9,2018

馮勝君

(吉林大學古籍研究所,長春,130023)

提要:《書·洛誥》“萬年其永觀朕子懷德”一句中,“朕子”一詞舊不得其解。而在金文以及上博簡、清華簡等出土文獻中,古書習見之“沖子、沖人”有多種寫法。根據上博簡《彭祖》篇“沖子”一詞寫作“朕孳”,則《洛誥》篇中的“朕子”很可能應該讀爲“沖子”。

關鍵詞:《洛誥》;朕子;沖子

《書·洛誥》有如下一段話:

周公拜手稽首曰:“王命予來,承保乃文祖受命民,越乃光烈考武王,弘朕恭。孺子來相宅,其大惇典殷獻民,亂爲四方新辟,作周,恭先。曰其自時中乂,萬邦咸休,惟王有成績。予旦以多子越御事,篤前人成烈,答其師,作周,孚先。考朕昭子刑,乃單文祖德。伻來毖殷,乃命寧。予以秬鬯二卣,曰:‘明禋,拜手稽首休享。’予不敢宿,則禋于文王、武王。惠篤敘,無有遘自疾,萬年厭于乃德,殷乃引考。王伻殷乃承敘,萬年其永觀朕子懷德。”

上引文中“王伻殷乃承敘,萬年其永觀朕子懷德”一句,僞孔傳解釋爲:“王使殷民上下相承有次序,則萬年之道,民其長觀我子孫而歸其德矣。”孔穎達《尚書正義》卷十五第217頁。孫星衍説同孫星衍《尚書今古文注疏》卷十九第418頁。。但這種解釋是經不起推敲的。句中“觀朕子”的主語是“王伻殷”之“殷”,即與成王同時之殷民,而此時之殷民如何能觀周之後世子孫?這在文義上顯然是説不通的。故將“朕子”解釋爲“我子孫”的説法是不正確的。章太炎更將“朕子”坐實爲周公的兒子伯禽章太炎講,諸祖耿整理《太炎先生尚書説》第153頁,中華書局2013年。,尤爲不確。蔡沈謂(第101頁):“王使殷人承敘萬年,其永觀法我孺子而懷其德也。”朱駿聲《尚書古注便讀》説同顧頡剛、劉起釪《尚書校釋譯論》第三册第1496頁。。蔡、朱説雖仍拘泥於“朕”爲第一人稱代詞之説,然將“朕子”理解爲指稱成王,從文義上看是非常合理的。牟庭謂(第1335頁):“朕子,稱成王也。公與成王言,自謂‘乃正父’,故謂成王曰‘朕子’。與康叔言自謂‘乃寡兄’,則謂康叔曰‘朕其弟’,皆不廢家人之禮,所以見親厚之恩。”此説雖然也認爲“朕子”指“成王”,但牟説既誤解“乃正父”爲周公對成王自謂,又在此基礎上將“朕子”理解爲周公稱呼成王爲“我的兒子”,未免於訓詁、禮制均有不合“乃正父”之“正父”,王國維謂“皆官之長也”(參看王國維《洛誥解》,《觀堂集林》第一册第35~36頁,中華書局1959年)説是。。王國維亦謂“朕子謂成王”,然未作進一步解釋王國維《洛誥解》,《觀堂集林》第一册第38頁。。屈萬里《尚書釋義》云(第146頁)另參看同作者《尚書集釋》第192頁。

周公稱成王曰“子明辟”,曰“昭子”,曰“沖子、孺子”;此朕子,猶後世言吾子,亦謂成王也。

此説雖亦認爲“朕子”爲周公對成王的稱呼,但謂“朕子”猶言“吾子”,仍然是依據文義所作出的推測,並無訓詁學方面的證據。

今按:舊説中認爲“朕子”是周公對成王的稱呼的觀點是正確的。聯繫到周公或稱成王爲“沖子”,則“朕子”很可能當讀爲“沖子”。

《尚書》中“沖子”一詞多見,如:

《書·召誥》:“今沖子嗣,則無遺壽耇;曰其稽我古人之德,矧曰其有能稽謀自天。”

《書·洛誥》:“公曰:‘已!汝惟沖子,惟終。汝其敬識百辟享,亦識其有不享。’……王若曰:‘公明保予沖子。公稱丕顯德,以予小子揚文武烈,奉答天命,和恆四方民。居師,惇宗將禮,稱秩元祀,咸秩無文。惟公德明光于上下,勤施于四方,旁作穆穆,迓衡不迷,文武勤教。予沖子夙夜毖祀。’”

《書·君奭》:“在今予小子旦,非克有正,迪惟前人光,施于我沖子。”

出土文獻中亦見“沖子”一詞,只不過用字頗有不同,如西周金文它簋銘文中,多次出現“沈子”一詞,董珊,蔣玉斌、周忠兵等先後指出“沈子”即典籍中的“沖子”,確不可易。“沖子”之於“沈子”,猶《盤庚下》《金縢》《大誥》等篇的“沖人”之於清華簡《金縢》《皇門》等篇的“人”(參看《金縢》11、12號簡及《皇門》1號簡)。沖,定紐冬部;沈,定紐侵部。二字聲紐相同,冬、侵二部關係密切,對此董珊在上引文中已有較爲詳細論證,此不贅述。《上博三·彭祖》篇有“朕孳”一詞:

耈老曰:“眊眊余朕孳,未則於天,敢問爲人。”(3號簡)

耈老弍拜稽首曰:“朕孳不敏,既得聞道,恐弗能守。”(8號簡)

周鳳五引《書·顧命》“眇眇予末小子”與簡文“眊眊余朕孳”對讀,並指出“朕孳”當讀爲“沖子”周鳳五《上海博物館楚竹書〈彭祖〉重探》,《南山論學集—錢存訓先生九五生日紀念》第12頁,北京圖書館出版社2006年。,可信。“朕”與“沈”均定紐侵部字,“朕孳”讀爲“沖子”,與“沈子”讀爲“沖子”,是相同的語音現象。上引《洛誥》文中“朕子”,與《彭祖》簡文中“朕孳”很可能是同一個詞(“孳”爲雙聲字,“兹、子”均聲),故“朕子”亦應當讀爲“沖子”。

主要參考文獻

(南宋)蔡沈《書集傳》,《四書五經》上册,中國書店1985年。

董 珊《釋西周金文的“沈子”和〈逸周書·皇門〉的“沈人”》,《出土文獻》第二輯,中西書局2011年。

顧頡剛、劉起釪《尚書校釋譯論》,中華書局2005年。

蔣玉斌、周忠兵《據清華簡釋讀西周金文一例—説“沈子、沈孫”》,《出土文獻》第二輯,中西書局2011年。

(唐)孔穎達《尚書正義》,中華書局影印阮元校刻《十三經注疏》本1980年。

牟 庭《同文尚書》,齊魯書社1980年。

屈萬里《尚書釋義》(第二版),臺北中國文化大學出版部1995年。

——《尚書集釋》,中西書局2014年。

(清)孫星衍著,陳抗、盛冬鈴點校《尚書今古文注疏》,中華書局1986年。