唐宋绝句名篇评析
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

渡汉江〔一〕

岭外音书断,〔二〕

经冬复历春。〔三〕

近乡情更怯,〔四〕

不敢问来人。〔五〕 

注释

〔一〕汉江:即汉水,由陕西经湖北,至武汉流入长江。

〔二〕岭外:五岭以外,作者贬所在岭外泷州。音书:音信。断:中断。

〔三〕经、历:都是经过的意思。这两句说,被贬谪在岭南时,家中的消息和书信都中断了。这种局面,从去年冬天又延续到今年的春天。

〔四〕乡:家乡。怯:畏缩不前,没有勇气。

〔五〕来人:从家乡来的人。这两句说,回家途中,离家越近,心中越产生一种紧张的情绪。怕听到战争带来的创伤和不幸,连对面碰到人,都不敢打听一下家中的情况。

简析

这是作者流放期间的一首记行述感之作。语言自然,感情真挚。题为《渡汉江》,诗中却从未提到一个“渡”字。首句“岭外音书断”,写久客岭外,家书断绝。二句“经冬复历春”,进一层说出断绝之时日已有二年。着意写出“断”时的久长,为以后句子做了极好的铺垫。三句“近乡情更怯”,用“近乡”二字,暗指渡过汉江,一“怯”字用得甚妙,点出渡汉江以后的情形。四句由“怯”而来,“不敢问来人”,进一步写出“怯”的表现和缘由。短短四句二十字,烘托出一种忐忑心理。很有杜甫诗句中所说的“反畏消息来,寸心亦何有”之意。